ويكيبيديا

    "يجب أن تفعليه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yapman gereken
        
    • yapman gerektiğini
        
    • yapmalısın
        
    Yapman gereken ilk şey, ne istediğine karar vermek. Open Subtitles الآن، أول شيء يجب أن تفعليه هو أن تحددي ماتريدينه حقاً
    Yapman gereken tek şey Çin mahallesine gitmek, kendi gözünle görürsün. Open Subtitles كل ما يجب أن تفعليه, هو أن تأتي للحي الصيني لتشاهدي بنفسكِ
    - Beklemelisin Tek Yapman gereken gözlerini kapatmak Open Subtitles ليس عليك فعل ذلك , كل ما يجب أن تفعليه هو إغلاق عينك
    Bir daha ne yapman gerektiğini söylediğimde korkmana engel olur. Teğmen, düğmeni ilikle. Open Subtitles سيمنعكِ أن تصبحى خائفة فى المرة القادمة , وسيخبرك بما يجب أن تفعليه
    Bak, ne yapman gerektiğini söylüyorum, Alex. Open Subtitles انظرى, سأخبركِ بما يجب أن تفعليه يا أليكس
    Korkuna bir son vermek için ne yapmalısın? Open Subtitles ما الذي يجب أن تفعليه لكي تتوقفي عن الشعور بالخوف؟
    Şimdi Yapman gereken 165. Open Subtitles حسناً ، الشيء التالي الذي يجب أن تفعليه هو القفز
    Yapman gereken ilk şey kendini rahat bırakmak. Open Subtitles أول شيء يجب أن تفعليه ... ... ـ هو أن تربطي نفسِك جيداً
    Bütün Yapman gereken doğruyu söylemek. Open Subtitles كل ما يجب أن تفعليه هو قول الحقيقة
    - Yapman gereken şu merdivenlerden yukarı çıkıp sola dönmek yatak odasına geçip hazırlanmak. Open Subtitles هل أرحل؟ - ! ما يجب أن تفعليه أن تصعدى لغرفة النوم
    Tek Yapman gereken mikrofilmle birlikte tren istasyonunda benimle buluşman. Open Subtitles كل ما يجب أن تفعليه... هو أن تقابايني بمحطة القطار ومعكِ الشريحة.
    O zaman Yapman gereken şey şu. Open Subtitles إذن هذا ما يجب أن تفعليه.
    Yapman gereken de bu! Open Subtitles هذا ما يجب أن تفعليه الآن لا
    Artık bütün Yapman gereken... Open Subtitles الآن، ما يجب أن تفعليه
    - Müdüre ne yapman gerektiğini sor. Open Subtitles ربّما عليكِ أن تسألي المديرة بما يجب أن تفعليه. لن أقوم بهذه المحادثة.
    Merak etme, Peder ne yapman gerektiğini söyler. Open Subtitles -لا تقلقي نفسك، هو سيخبرك بما يجب أن تفعليه
    Sense kristali korumak zorundasın. Kuzenin Kal-El'i kurtardıktan sonra, ne yapman gerektiğini belirten bilgiler içinde. Open Subtitles تحتوي على ما يجب أن تفعليه عندما تنقذين إبن عمك (كال-أل)
    Ne yapman gerektiğini anlıyorum. Open Subtitles أنا أفهم ما يجب أن تفعليه.
    Senin su ihtiyacını gidermesine gideririz de sen de bizim için bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles بعد أن نروي عطشك هناك شيء يجب أن تفعليه من أجلنا
    Yine de... beni kaldırdı, belki sen de Andy için aynısını yapmalısın. Open Subtitles مازلت ... لقد قام بتوصيلى وربما يكون هذا ما يجب أن تفعليه (مع (أندى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد