ويكيبيديا

    "يجب أن تقبل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kabul etmelisin
        
    • kabul etmen gerekir
        
    • kabul etmek zorundasın
        
    • kabul etmeliyiz
        
    • kabul etmeliydin
        
    Hz. Isa'yı kurtarıcınız olarak kabul etmelisin. Onu hemen, şimdi kabul etmelisin. Open Subtitles يجب أن تقبل المسيح كمنقذ لك يجب أن تقبله الآن
    Sydney elimizdeki adamın arkadaşın olmama ihtimalini kabul etmelisin. Open Subtitles أنت يجب أن تقبل الإمكانية الذي الرجل كان عندنا تحت الحراسة ما كان صديقك.
    - Rahatsızlık vermek istemem - Beni olduğum gibi kabul etmelisin. Open Subtitles أنا لا أريد أن أزعجك- يجب أن تقبل بي كما أنا-
    Bazen daha önemli bir şeyi muhafaza etmek için bir türlü görünmeyi kabul etmen gerekir. Open Subtitles أحياناً يجب أن تقبل النظر بأتجاه واحد لكي تحمي شيئاً أكثر أهمية.
    Tereddüt etmek yoktur.Tarihteki her harfi,her kelimeyi kabul etmek zorundasın. Open Subtitles لا يُمكن أن تتشكّك. يجب أن تقبل كل حرف وكل كلمة فى هذه القصّة
    Ama bunu yapıyorum çünkü bence hareketlerimizin sonuçlarını kabul etmeliyiz. Open Subtitles ولكن أنا على استعداد تماما، لأن... لأنني أعتقد أننا يجب أن تقبل عواقب أفعالنا...
    Bu arsa için yaptığım teklifi kabul etmeliydin. Open Subtitles كان يجب أن تقبل عرضي بشراء هذه الأرض
    Hayır. Artık sadece birer arkadaş olduğunuz gerçeğini kabul etmelisin. Open Subtitles يجب أن تقبل حقيقة أنكم أصدقاء الأن
    Bunu kabul etmelisin. Unut gitsin. Open Subtitles يجب أن تقبل هذا الأمر و تتخطاه
    O işi kabul etmelisin. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تقبل ذلك العمل.
    Ama ne olursa olsun, bence Boston'daki işi kabul etmelisin. Open Subtitles ...ولكن بغض النظر أعتقد أنه يجب أن تقبل بالوظيفة التي في بوسطن
    Öneriyi kabul etmelisin. Open Subtitles و يجب أن تقبل الاتفاق
    Bunu kabul etmelisin. Open Subtitles يجب أن تقبل بذلك.
    İşi kabul etmelisin. Open Subtitles يجب أن تقبل بالعمل
    Bazen daha önemli bir şeyi muhafaza etmek için bir türlü görünmeyi kabul etmen gerekir. Open Subtitles أحياناً يجب أن تقبل النظر بأتجاه واحد لكي تحمي شيئاً أكثر أهمية
    Bazen mucizelerin olmayacağını kabul etmen gerekir. Open Subtitles في بعض الأحيان يجب أن تقبل بأنه لن تكون هناك أي معجزات
    Özür dilerim ama kabul etmek zorundasın. Open Subtitles إذاً , أنا أسفة لكن يجب أن تقبل بذلك
    Gerçekleri kabul etmek zorundasın, canım. Open Subtitles يجب أن تقبل الحقيقة يا حبيبي
    Morgan, bir şeyi kabul etmek zorundasın. Open Subtitles "مورغان" يجب أن تقبل مفهوم واحد
    Bunu kabul etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن تقبل هذا
    Teklifimi kabul etmeliydin. Open Subtitles كان يجب أن تقبل عرضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد