ويكيبيديا

    "يجب أن نأكل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yemek zorunda
        
    • yesek
        
    • yemek yemeliyiz
        
    • yemek zorundayız
        
    "Rusya'da kışlar o kadar soğuk olur ki, birbirimizi yemek zorunda kalıyoruz. Open Subtitles هو صعب جدا في روسيا في الشتاء نحن يجب أن نأكل بعضنا البعض.
    Bu sadece bir yatak ya da taharet musluğunun olmaması değil pirinç alamayacağımız için günde üç öğün ramyun yemek zorunda da kalabiliriz. Open Subtitles ان الأمر لا يتعلق بالفراش أو البيديت لكننا يجب أن نأكل الرامن ثلاث مرات باليوم لاننا لانستطيع تناول الأرز
    Yani ... istemiyorsan yemek zorunda değiliz. Open Subtitles هل أنتي جائعة؟ أقصد أننا... لا يجب أن نأكل إذا كنتي لا ترغبين بهذا
    - Kek yesek ya? Open Subtitles يجب أن نأكل الكعك
    Annemin doğum günü bu yüzden birlikte yemek yemeliyiz. Open Subtitles إنه عيد ميلاد أمي لذا فإننا يجب أن نأكل كل ذلك معا
    ...Ama bizler yüce Tanrı'nın bize ihsan ettiği her türlü şeyi yemek zorundayız... Open Subtitles لكننا يجب أن نأكل القطع الصفراء المتهالكة التي قدمها لنا جلالته
    Zencilerle yemek zorunda mıyız? Open Subtitles هل يجب أن نأكل مع الزنوج ؟
    Yemek yemek zorunda olduğumuzu sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يجب أن نأكل
    Ne yesek? Open Subtitles ماذا يجب أن نأكل ؟
    - Ne yesek ki? - Pizza! Open Subtitles -ماذا يجب أن نأكل للغداء؟
    Belkide sadece yemek yemeliyiz ve. Open Subtitles لربما يجب أن نأكل فحسب؟
    yemek yemeliyiz Claire. Biz ölmedik. Open Subtitles يجب أن نأكل يا (كلير)، إننا لم نمُت.
    Çocuklar, pastayı kendi kendimize yemek zorundayız. Open Subtitles يا أطفال يجب أن نأكل هذه الكعكة بأنفسنا.
    Bu sabah mısır gevreği yemek zorundayız. Ama.. Open Subtitles يجب أن نأكل وجبة حبوب هذا الصباح
    yemek zorundayız! Open Subtitles يجب أن نأكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد