ويكيبيديا

    "يجب أن نبحث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aramalıyız
        
    • bakmalıyız
        
    • bulmalıyız
        
    • bulmamız lazım
        
    • aramak zorundayız
        
    • bulmamız gerek
        
    • aramamız gerekiyor
        
    • bakmamız gereken yer
        
    • bulmamız gerekiyor
        
    İşte bu kadını aramalıyız! Kadını buldukmu...adamı da bulmuş oluruz. Open Subtitles هذه من يجب أن نبحث عنها وإذا عثرنا عليها سنعثر عليه
    Anlaşmayı geri çevirmeliyiz. Bir büyü aramalıyız. Open Subtitles لدينا عهد يجب أن نُلغيه يجب أن نبحث عن تعويذة ما
    Belki de maymunun ekonomik kararlarına bakmalıyız ve bizim yaptığımız aptalca şeylere benzer şeyler yapmış mı görmeye çalışmalıyız. TED ربما يجب أن نبحث قرارات القرود الإقتصادية ونحاول أن نرى ما إذا كانوا يصنعوا نفس الأشياء الغبية التي نصنعها.
    Yani, ya kanlı kıyafetler ya da yılan derisi bulmalıyız. Open Subtitles لذا يجب أن نبحث عن الملابس الدمويّة أو جلد الثعبان
    Hayır, nasıl alt edebileceğimizi bulmamız lazım tabi alt edilebiliyorsa. Open Subtitles يجب أن نبحث بالضبط كيف يمكننا هزيمة هذا الشيئ
    Deden gelmeden önce sığınacak bir yer aramak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نبحث عن مأوى قبل أن يأتي جدّك
    General'in cesedini bulmamız gerek. O bundan daha asil bir mezarı hak ediyor. Open Subtitles يجب أن نبحث عن جثة اللواء فهو يستحق مقبرة أفضل من هذه.
    Bütün evi akşam olmadan aramamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نبحث في كامل البيت ، حالا قبل أن يظلم
    Bir fener. Çan kulesine çıkan merdivenin altında; bakmamız gereken yer orası. Open Subtitles فانوس واحد، تحت سلم البرج الحلزوني، هناك يجب أن نبحث.
    Nyazian kehanetleri metinleri dışında başka yerlerde de cevapları aramalıyız. Open Subtitles "بدون نبوءاتِ "نيازيان يجب أن نبحث عن مكان أخر للأجوبة
    Ayrıca dövmeyi uluslararası veritabanında da aramalıyız. Open Subtitles وأفكر أيضاً بأننا يجب أن نبحث عن ذلك الوشم في خلال قاعدة البيانات الدوليه في نفس الوقت
    Sorun bakteriyel endokardit. Enfeksiyon kapmış bir kapakçık. Kan kültürlerine bakmalıyız. Open Subtitles إنه التهاب بكتيري، صمام به عدوى يجب أن نبحث عن البكتيريا بالدم
    Daha küçük birşeye bakmalıyız, belki ameliyat aleti. Open Subtitles يجب أن نبحث عن شيء ما أصغر يمكن ان يكون أداة جراحية
    Belki de uzağa taşınmış kişilere bakmalıyız. Open Subtitles لربّما يجب أن نبحث عن الأشخاص الذين انتقلوا خارجاً
    Gidip Lassiter'ı ve gelecek Müvekkilimizi bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبحث عن لستير وزبوننا المستقبلي لنغادر
    -Ejder topları yok oldu Onları tekrar bulmalıyız Open Subtitles كور التنين اختفوا . يجب أن نبحث عنهم مجددا
    Bir yerlerden jenaratör bulmalıyız. Open Subtitles لذا يجب أن نبحث عن مولد الكهرباء في مكان ما
    Böceği bulmak için kodu gözden geçirmemiz ve programcının hatasını bulmamız lazım. Open Subtitles لإيجاد العُطل ، يجب أن نبحث في سجلات المستخدم و نراجع البرمجة حتى نجد خطأ المبرمج
    O zaman dosyalarını inceleyip notlarını bulmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نبحث في ملفاته، وأن نسحب ملاحظاته
    Onu ayık tutacak bir çare bulmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نبحث عن طريقة لتزويدها بالقوة
    Onu aramak zorundayız! Open Subtitles يجب أن نبحث عنه
    Kimseye çakmadığım bir daire bulmamız gerek demek? Open Subtitles عجباً, يجب أن نبحث عن شقة لم اضاجع فيها أحداهن
    Babasının üzerinde savunma izi aramamız gerekiyor. Open Subtitles لذلك يجب أن نبحث عن أثار جروح دفاعية على والدها
    Çan kulesine çıkan merdivenin altında; bakmamız gereken yer orası. Open Subtitles فانوس واحد , تحت السلم المتعرج في برج الكنيسة , هناك يجب أن نبحث
    Ama şu anda birini arayıp bulmamız gerekiyor. Open Subtitles لكننا نحاول التسكّع مع شخص أخر حيث يجب أن نبحث عنه الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد