ويكيبيديا

    "يجب أن نخرجه من هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • buradan çıkarmamız gerekiyor
        
    • Onu buradan çıkarmamız lazım
        
    • buradan çıkarmalıyız
        
    • onu buradan götürmeliyiz
        
    Taç olmasa bile, onu buradan çıkarmamız gerekiyor. Open Subtitles حتى بدون القطعة يجب أن نخرجه من هنا
    Onu buradan çıkarmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا
    Onu buradan çıkarmamız lazım. -Ciddi misin? Gecelerin kadınını başımızdan savıp polisi aramamız gerekmez mi? Open Subtitles اشربي بعض الماء وارتاحي لدقيقة. يجب أن نخرجه من هنا.
    - Onu buradan çıkarmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا
    Bilmiyorum, ama onu buradan çıkarmalıyız. Open Subtitles لا أعرف, ولكن يجب أن نخرجه من هنا.
    Anıları üst üste geçiyor. onu buradan götürmeliyiz. Open Subtitles تنهار ذاكرته مرة تلو الأخرى يجب أن نخرجه من هنا.
    buradan çıkarmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا
    Tamam, Onu buradan çıkarmamız gerekiyor. Open Subtitles -حسناً، يجب أن نخرجه من هنا
    Onu buradan çıkarmalıyız Ray. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا راي
    Tamam, onu buradan çıkarmalıyız. Open Subtitles حسنا، يجب أن نخرجه من هنا
    Kameralar görmeden ve Simon ne yaptığımızı anlamadan onu buradan çıkarmalıyız. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا دون أن تلتقطنا آلات التصوير، ودون أن يدرك (سايمون) ما نفعله
    onu buradan götürmeliyiz. Bu açık. Open Subtitles هذا يوضح الأمور، يجب أن نخرجه من هنا.
    onu buradan götürmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا
    onu buradan götürmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد