Taç olmasa bile, onu buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | حتى بدون القطعة يجب أن نخرجه من هنا |
Onu buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
Onu buradan çıkarmamız lazım. -Ciddi misin? Gecelerin kadınını başımızdan savıp polisi aramamız gerekmez mi? | Open Subtitles | اشربي بعض الماء وارتاحي لدقيقة. يجب أن نخرجه من هنا. |
- Onu buradan çıkarmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
Bilmiyorum, ama onu buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | لا أعرف, ولكن يجب أن نخرجه من هنا. |
Anıları üst üste geçiyor. onu buradan götürmeliyiz. | Open Subtitles | تنهار ذاكرته مرة تلو الأخرى يجب أن نخرجه من هنا. |
buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
Tamam, Onu buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | -حسناً، يجب أن نخرجه من هنا |
Onu buradan çıkarmalıyız Ray. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا راي |
Tamam, onu buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن نخرجه من هنا |
Kameralar görmeden ve Simon ne yaptığımızı anlamadan onu buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا دون أن تلتقطنا آلات التصوير، ودون أن يدرك (سايمون) ما نفعله |
onu buradan götürmeliyiz. Bu açık. | Open Subtitles | هذا يوضح الأمور، يجب أن نخرجه من هنا. |
onu buradan götürmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
onu buradan götürmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |