ويكيبيديا

    "يجب أن نرحل من هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Buradan gitmeliyiz
        
    • Buradan gitmemiz gerek
        
    • buradan gitsek iyi olur
        
    • buradan ayrılmamız gerekiyor
        
    • Buradan çıkmalıyız
        
    Buradan gitmeliyiz, çünkü belirtiler yanıltıcı görünüyor. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا بسبب أن تحليلها إيجابي خاطيء
    Buradan gitmeliyiz. Open Subtitles لقد كنا نبحث عنك في كل مكان يجب أن نرحل من هنا
    Evet biliyorum. Biliyorum. Bu yüzden Buradan gitmeliyiz. Open Subtitles أجل، أعلم، أعلم، لهذا يجب أن نرحل من هنا
    Tamam, hemen Buradan gitmemiz gerek. Open Subtitles لا يمكنني.. -حسنًا، حسنًا، يجب أن نرحل من هنا في الحال
    Buradan gitmemiz gerek. Open Subtitles . يجب أن نرحل من هنا
    O karı bizi görmeden buradan gitsek iyi olur. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نرحل من هنا قبل أن ترانا
    İki şekilde de, yarın sabah buradan ayrılmamız gerekiyor. Open Subtitles علي أي حال, يجب أن نرحل من هنا في صباح الغد
    Buradan çıkmalıyız! Yardım gerek! Open Subtitles يا رفاق، يجب أن نرحل من هنا إننا بحاجة للنجدة!
    Pekâlâ, Buradan gitmeliyiz hemen. Open Subtitles حسناً، يجب أن نرحل من هنا الآن.
    Hemen Buradan gitmeliyiz! Open Subtitles ! يجب أن نرحل من هنا الآن , هيا
    Buradan gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا
    Bridget, hadi, Buradan gitmeliyiz. Gitmeliyiz! Open Subtitles (بريجيت)، هيا، يجب أن نرحل من هنا يجب أن نذهب!
    Hadi dostum, Buradan gitmeliyiz. Open Subtitles هيا يا رجل يجب أن نرحل من هنا
    Buradan gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا
    Evet Buradan gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا
    Buradan gitmemiz gerek. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا.
    Buradan gitmemiz gerek. Open Subtitles -مات)! يجب أن نرحل من هنا)
    Baban fikrini yeniden değiştirmeden önce buradan gitsek iyi olur. Open Subtitles حسناً , يجب أن نرحل من هنا قبل أن يغير والدكِ رايه مجدداً
    Hemen buradan ayrılmamız gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا فوراً، اتّفقنا؟
    Buradan çıkmalıyız. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد