ويكيبيديا

    "يجب أن نستخدم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kullanmalıyız
        
    • kullanmak zorundayız
        
    • kullanmamız gerek
        
    Sanırım asansörü kullanmalıyız. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نستخدم السلم الكهربائي.
    Yeni bir diziye başlamadan bunu kullanmalıyız! Gerçek Hollywood Hikayesi. Open Subtitles يجب أن نستخدم هذا الآن, مجرد تسلية آخرى,
    Eğer Tanrı'nın sözlerini yayıyorsak, bunu yapmak için her türlü yöntemi kullanmalıyız. Open Subtitles , إذا كنا نجلب عالم الإله يجب أن نستخدم وسائل لفعل ذلك ..
    Evimizin borcunu ödemek için üniversite fonunu kullanmak zorundayız artık o evde yaşamak istemiyoruz. Open Subtitles الآن يجب أن نستخدم رصيدنا للدراسة لدفع الدين عن منزل لا نعيش فيه أصلا
    Sanırım hava yastığı kullanmak zorundayız. Olmaz. Open Subtitles أخشى أننا يجب أن نستخدم الحقيبة الهوائية
    Homer, suyu dikkatli kullanmamız gerek. Bu tek kurtuluşumuz. Open Subtitles (هومر) يجب أن نستخدم الماء بحذر إنه أملنا الوحيد
    Poster için bunu kullanmalıyız. Open Subtitles إنتظري، يجب أن نستخدم هذا في المنشورات
    İlk senaryonun doğruluğunu kanıtlamak için, elimizdeki bütün kaynakları kullanmalıyız. - Şimdi.. Open Subtitles يجب أن نستخدم كل مصدرٍ تحت تصرّفنا ...لإثبات الإحتمال الأول.
    Geçende de söyledim yazılımda bunu yapabilmemiz için bitmap'te blitter kullanmalıyız. Open Subtitles كما قلت المرة الماضية... يجب أن نستخدم المعالج المساعد للرسوميات لكي يمكننا أن نعمل عليها في البرنامج
    Kanaryayı şimdi kullanmalıyız. Open Subtitles يجب أن نستخدم الكناريا الآن
    Kuşu kullanmalıyız, Dr Krauss, kuşu. Open Subtitles (يجب أن نستخدم الطائر ، يا دكتور (كراوس الطائر
    Senin yanındayım ve bence bunun için "Spectator"ı kullanmalıyız. Open Subtitles أنا معك , وأظن أننا يجب أن نستخدم "The Spectator" لفعل ذلك .
    Elimizdeki her şeyi kullanmalıyız. Open Subtitles .يجب أن نستخدم كل ما بحوزتنا
    Yani güçlerimizi kullanmak zorundayız. Open Subtitles هذه المرّة يجب أن نستخدم قدراتنا
    Kafamızı kullanmak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نستخدم عقولنا؟
    Gerçek ismini kullanmak zorundayız, Philomena. Open Subtitles يجب أن نستخدم اسمك الحقيقي (فيلومينا).
    - Bu iyi. Burada benimkini kullanmamız gerek. Open Subtitles -لا عليكَ , يجب أن نستخدم بطاقتي هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد