Yürekten inanıyorum ki, denemeye devam etmeliyiz. | TED | لكني أؤمن بحق، أنه يجب أن نستمر في المحاولة. |
Epi'ye devam etmeliyiz. En iyi seçeneğimiz bu. | Open Subtitles | يجب أن نستمر في وضع سائل الشرايين إنه خيارنا الأفضل |
- Hayır, güneye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، كلا ، يجب أن نستمر . في التقدم نحو الجنوب |
Birbirinizden ayrılmayın. İlerlemeye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | التصقوا ببعضكم جميعاً, يجب أن نستمر في تحركنا |
Hastane bulunana kadar suni teneffüs yapmaya devam etmeliyiz. Tabii ölmezse ya da uyanıp bizden tüpü çıkarmamızı istemezse. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، يجب أن نستمر في إنعاشه حتى يموت أو يستيقظ ويطلب منّا إخراج الأنبوب |
- devam etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نستمر في الحركة لن نتمكن من الوصول للفيلا |
İki oğlu daha var. Aramaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | لازال لديه اثنين أخرين، يجب أن نستمر في البحث |
Müzakerelere güvenmeye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نستمر في الإعتماد على المفاوضات. |
Sonuna kadar sigara içmeye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نستمر في التدخين حتى النهاية |
- Hayır, devam etmeliyiz. | Open Subtitles | لا ، لا يجب أن نستمر في التحرك |
Onu aramaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نستمر في البحث عنها |
devam etmeliyiz, çocuk. | Open Subtitles | يجب أن نستمر في التحرك. يا فتى |
Evet,vurmaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | أجل , يجب أن نستمر في الإطلاق عليها. |
Rose, bence seninle terapiye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد اننا يجب أن نستمر في العلاج |
Buna daha ne kadar devam etmeliyiz? | Open Subtitles | الى أي مدى يجب أن نستمر في هذا؟ |
Artık bunun içindeyiz. Savaşmaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | نحن في خضم الحرب يجب أن نستمر في القتال |
Prova yapmaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نستمر في التدرب. |
- Evet, denemeye devam etmeliyiz. - Prue! Piper! | Open Subtitles | أجل، يجب أن نستمر في المحاولة - برو، ( بايبر ) ساعدوني - |
Kazmaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نستمر في الحفر. |
Yola devam etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نستمر في التحرك |