ويكيبيديا

    "يجب أن نكون هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • orada olmalıyız
        
    • orada olmamız gerekiyor
        
    • orada olacaktık
        
    Saat beşte orada olmalıyız, tatlım. Open Subtitles يجب أن نكون هناك في تمام الخامسة يا عزيزى
    Biraz bekleyin, 9'da orada olmalıyız. Open Subtitles أجل الأمر, يجب أن نكون هناك الساعة التاسعة.
    17.30'da orada olmalıyız. Erken yiyorlar. Open Subtitles يجب أن نكون هناك في حدود الساعة 5,30 إنهم يأكلون مبكراً
    Saldırı ekibinin başarılı olamama ihtimaline karşı, teslim zamanından önce orada olmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نكون هناك فى حالة اذا فشل فريق الهجوم
    - Tahliyeyi. Üç gün sonra orada olmamız gerekiyor. Open Subtitles في الوصول لنقطة الإخلاء يجب أن نكون هناك خلال 3 أيام.
    Saat 9'da orada olacaktık. Open Subtitles 30 كان يجب أن نكون هناك في تمام التاسعة
    Sekizden önce orada olmalıyız. Open Subtitles هيا, يجب أن نكون هناك في الثامنة
    Haydi Joe. On dakika sonra orada olmalıyız. İnsanları bekletemeyiz. Open Subtitles هيا يا " جو " يجب أن نكون هناك خلال 10 دقائق لا يمكن أن ندعهم ينتظرون
    Aradığında da orada olmalıyız. Open Subtitles وعندما يفعلها، يجب أن نكون هناك
    Kit'i desteklemek için hepimiz orada olmalıyız. Üzgünüm, gelemem. Open Subtitles -نحن كلنا يجب أن نكون هناك كي نساند (كيت )
    Biz de orada olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نكون هناك أيضاً
    - 10:30 da orada olmalıyız. Open Subtitles - يجب أن نكون هناك في الساعة 10: 30 .
    Eğer toplantı olursa, orada olmamız gerekiyor. Open Subtitles إذا حدث هذا الإجتماع يجب أن نكون هناك.
    Ama orada olmamız gerekiyor. Open Subtitles لكن.. يجب أن نكون هناك
    Saat 8'da orada olacaktık. Open Subtitles 30 كان يجب أن نكون هناك في تمام التاسعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد