ويكيبيديا

    "يجب أن نناقشه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuşmamız gereken
        
    • unutmuyor
        
    • konuşmak istediğimiz
        
    Şu anda konuşmamız gereken bu yerle ilgili bir şey. Open Subtitles ما يجب أن نناقشه الآن هو شيء حول هذا المكان.
    konuşmamız gereken şey ışıkların yoğunluğu ya da görünen şeyin parlaklığı olmalı. TED ما يجب أن نناقشه هو ما هي كثافة الضوء، أو الإشعاع،هو الذي ظهر.
    Meşgul olduğunu görüyorum, ama konuşmamız gereken bir şey var. Open Subtitles أستطيع أن أرى بانكِ مشغولة ولكن يوجد شيء يجب أن نناقشه
    konuşmamız gereken başka bir şey daha yok mu? Open Subtitles أليس هناك شيء آخر يجب أن نناقشه ؟
    Çünkü sizinle konuşmak istediğimiz önemli bir konu var. Open Subtitles لإن لدينا شيئاً مهماً جداً يجب أن نناقشه معكم
    konuşmamız gereken başka bir mesele daha var. Open Subtitles ثمّةَ أمرٌ آخرَ يجب أن نناقشه.
    Ama konuşmamız gereken önemli bir konu var. Open Subtitles لكن هناك أمرٌ ضروريٌّ يجب أن نناقشه.
    Ciddi bir şekilde konuşmamız gereken şey bu işte. Open Subtitles ...الآن، ذلك ما يجب أن نناقشه بجدية
    Cristina, sanırım konuşmamız gereken bir şey var. Open Subtitles (كرستينا) أعتقد أن هناك شيء يجب أن نناقشه
    konuşmamız gereken bir kaç şey var. Open Subtitles لدينا ما يجب أن نناقشه
    Bu, hemen şimdi konuşmamız gereken bir konu değil bence. Open Subtitles -لا أعتقد أنّه أمرٌ يجب أن نناقشه الآن .
    konuşmamız gereken şeyler var. Open Subtitles لأن هناك شيئاً يجب أن نناقشه
    Evet, Ida, konuşmamız gereken bir şey var. Open Subtitles حسن يا (آيدا), هناك شيء يجب أن نناقشه
    Will, konuşmamız gereken başka bir senaryo daha var. Open Subtitles ويل) , يوجد سيناريو أخر يجب أن نناقشه)
    Emily, seninle konuşmak istediğimiz birşey var. Annen ve baban ile ilgili. Open Subtitles (إيميلي)، هناك شيء يجب أن نناقشه معكِ إنه عن أمكِ وأباكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد