ويكيبيديا

    "يجب أن نهرب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kaçmalıyız
        
    • Kaçmamız gerek
        
    • Kaçmamız lazım
        
    • Koşalım
        
    • mahkumluk aşamasını
        
    Seni yeraltına kapatacaklar. Kaçmalıyız. Open Subtitles وسوف يحتجزونك تحت لأرض يجب أن نهرب
    Kralım Zed, Kaçmalıyız, Maax planımızdan haberdar.. Open Subtitles أيها الملك (زد) يجب أن نهرب إن (ماياكس) يعرف خطتنا
    - Hemen Kaçmalıyız, dostum! Open Subtitles ! ـ يجب أن نهرب يا رجل ـ هيا بنا
    Güzel, çünkü Kaçmamız gerek. Open Subtitles - أجل - جيّد، لأننا يجب أن نهرب
    Kaçmamız gerek! Open Subtitles نحن يجب أن نهرب
    Kimse güvende değil, ne sen ne de biz. Kaçmamız lazım...hemen! Open Subtitles لا أحد آمن لا أنت ولا نحن يجب أن نهرب الان
    Koşalım mı? Open Subtitles هل يجب أن نهرب ؟
    Mike, sanırım mahkumluk aşamasını aştık. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نهرب يا (مايك)
    - Buradan Kaçmalıyız Raj, Kaçmak zorundayız! Open Subtitles يجب أن نهرب من هنا. يجب أن! - لا سمران.
    - Buradan Kaçmalıyız. Zorundayız! Open Subtitles يجب أن نهرب من هنا.
    Buradan Kaçmalıyız! Open Subtitles - يجب أن تتذكر نحن يجب أن نهرب
    Tarlalara gelmeden Kaçmalıyız. Open Subtitles يجب أن نهرب قبل الوصول للحقول
    Fagan, Kaçmalıyız. Open Subtitles فاغان. يجب أن نهرب أرجوك.
    Hemen Kaçmalıyız. Open Subtitles يجب أن نهرب الآن
    O zaman Kaçmamız gerek. Open Subtitles إذن يجب أن نهرب
    Buradan Kaçmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نهرب.
    Kaçmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نهرب.
    Çok fazlalar. Kurtulmak için Kaçmamız lazım. Open Subtitles ثمّـة الكثير منهم يجب أن نهرب
    Kaçmamız lazım. Çabuk! Open Subtitles يجب أن نهرب اسرع
    Ne oluyor? Gümüşlerimi topladım, Kaçmamız lazım! Open Subtitles لقد جمعت فضياتي يجب أن نهرب
    Koşalım. Open Subtitles يجب أن نهرب
    Mike, sanırım mahkumluk aşamasını aştık. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نهرب يا (مايك)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد