Ticaretin hâlâ devam ettiğini bilmeleri lazım. | Open Subtitles | يجب أن يعلموا هذا العمل ما زال مستمراً |
Bunu biliyorlar. bilmeleri lazım. | Open Subtitles | يعلمون هذا, يجب أن يعلموا |
Bir patron gittiğinde, bir başkasının işleri yoluna koyacağını bilmeleri gerek. | Open Subtitles | يجب أن يعلموا أنه برحيل الرئيس فسيقوم أحد آخر بتولي مقاليد الأمور. |
Canavar olmanın çok daha kötü olduğunu bilmeleri gerek. | Open Subtitles | يجب أن يعلموا أنه من المفزع أن تكون واحداً منهم |
Her an her ayrıntıyı izlediğimi bilmeleri gerekiyor. Her şeyden haberdar olduğumu bilmeliler. | Open Subtitles | يجب أن يعلموا أني أراقبهم,و أن لا شئ واحد يفوتني |
Ama Diane'in ne yaptığını bilmeliler. | Open Subtitles | لكن يجب أن يعلموا ما تعتزم دايان أن تفعله |
İkincil olarak görülmemeliyiz, bilmeleri gerekiyor ki, bu odada olduğumuz gibi, biz kadınlar yalnızca kadın değiliz, yalnızca kız değiliz, biz sıradışıyız. | TED | لا يجب أن يتم اعتبارها كمسألة ثانوية لكن يجب أن يعلموا أن النساء كما نحن في هذه الغرفة لسنا مجرد نساء أو مجرد فتيات نحن خارقات |
- bence bunu bilmeleri lazım. | Open Subtitles | -أعتقد أنه يجب أن يعلموا بذلك . |
- bence bunu bilmeleri lazım. | Open Subtitles | -أعتقد أنه يجب أن يعلموا بذلك . |
Diğerlerini uyarmadan önce Bo'yu uzak tutmayı umuyordum fakat Büyükler'in Aife'nin döndüğünü bilmeleri gerek. | Open Subtitles | لقد كُنت أتمنى أن ننقذ " بو " قبل أن أضطر الى أِخبار الأخرين. - ولكن " الشيوخ " يجب أن يعلموا بعودة " أيفا " |
Nereden geldiklerini bilmeleri gerek. | Open Subtitles | يجب أن يعلموا من أينَ أتوا |
bilmeleri gerek. | Open Subtitles | يجب أن يعلموا |
Sana soruyorum. Sence Dünya insanları bunu şu an bilmeliler mi? | Open Subtitles | لا , أنا أسألك دكتور * جاكسون * هل تعتقد ان الناس على الأرض يجب أن يعلموا بخصوص هذا الأن ؟ |
Ününe bakılırsa, bunun saçmalık olduğunu bilmeliler. | Open Subtitles | نظراً لسمعتك يجب أن يعلموا أن هذا جنون |
Sonrasında neler olduğunu da bilmeleri gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن يعلموا ماذا حدث بعد هذا |