ويكيبيديا

    "يجب أن يكون شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeyler olmalı
        
    • bir şey olmalı
        
    Ama kesin bir şeyler olmalı. Mesela bir bar dolusu ölüler gibi. Open Subtitles لكنه يجب أن يكون شيء محدداً مثل، لنقل حانة مليئة بالجثث
    Hadi ama yapabileceğimiz bir şeyler olmalı. Open Subtitles أعني ، هيا. هناك يجب أن يكون شيء ما يمكن أن نفعله.
    Mutlaka bir şeyler olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون شيء ما هنا.
    Ne yaptık bilmiyorum ama korkunç bir şey olmalı. Open Subtitles لا اعرف ماذا فعلنا لكنه يجب أن يكون شيء رهيب
    Cildin tam buna göre. Yabancı bir şey olmalı. Open Subtitles الجلد عندك لذلك ، أنا كنت مثلك يجب أن يكون شيء غريب
    Peki, tamam, bence herkesin bildiği ama... kimsenin aslında kimin icat ettiğini bilmediği bir şey olmalı. Open Subtitles حسن، أعتقد أنها يجب أن يكون شيء الجميع يعرف به لكن لا أحد يعرف من ابتكره يا إلهي!
    Verici ile ilgili yanlış bir şey olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون شيء خاطئ مع الارسال.
    - Fransızlara özgü bir şey olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون شيء الفرنسي.
    Bu iyi bir şey olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون شيء جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد