ويكيبيديا

    "يجب فعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapmam gerektiğini
        
    • yapacağını
        
    • yapmamız gereken
        
    • yapman gerekeni
        
    • yapmamız gerektiğini
        
    • yapman gerektiğini
        
    • yapılması gerekeni
        
    • yapacağımı söyleme
        
    • yapmalıyım
        
    • yapacağınızı
        
    • yapacağımızı
        
    • yapılacağını
        
    • yapmak gerektiğini
        
    • yapmanız gerektiğini
        
    • yapılması gerektiğini
        
    Yo, sanırım ne yapmam gerektiğini biliyorum. Hmm. Bir şey mi buldun? Open Subtitles لا، اظن باني اعلم ما يجب فعله في المرة القادمة. وجدت شيئا?
    Lütfen bana bunun olabilmesi için ne yapmam gerektiğini söyle. Open Subtitles أخبرنى ارجوك عما يجب أن افعل ما الذى يجب فعله لتصحيح الأمور
    - Yani döneceğimi biliyordun. Ve ne yapacağını biliyordun. Open Subtitles إذَن كنتِ تعرفين أنني سأخونكِ وكنتِ تعرفين ما يجب فعله
    Pekâlâ, sanırım yapmamız gereken ilk iş onlara isim vermek. Open Subtitles حسناً, إذاً, أعتقد أن أول شيء يجب فعله هو تسميتهم
    Sen yapman gerekeni yapmak zorundasın ama çocuklarla ilgili söylediklerimde ciddiydim. Open Subtitles لكنك ستفعل ما يجب فعله انا اقصد ما قلته بخصوص الاطفال
    Kısa bir süre içerisinde, belli bir hastalık için yaptığımız şeyi, her hastalık için yapmamız gerektiğini fark ettik. TED و بسرعة شديدة أدركنا أن ما كنا نفعله لمرض واحد يجب فعله لجميع الأمراض الأخرى
    Sen benim paranın rengini sevdiğimi biliyorsun ne yapman gerektiğini söylemem mi gerekiyor? Open Subtitles تعرف انني أحب لون المال .. اتريدني ان اخبرك مالذي يجب فعله ؟
    Konsey bana yetkiyi verdiği zaman yapılması gerekeni yapacağım. Open Subtitles متى سيعطيني هذا المجلس السلطة لأفعل ما يجب فعله ؟
    - Söylemi... Bana ne yapacağımı söyleme. Kızımın yerini söyle! Open Subtitles لا تخبريني بما يجب فعله اخبريني اين ابنتى
    Hiçbir zaman bana ne yapmam gerektiğini söylemezdi bazen söylemesini dilememe rağmen. Open Subtitles لم يخبرني ابداً عما يجب فعله حتي بالرغم انه في بعض الاحيان كنت اتمني ذلك
    Bana ne yapmam gerektiğini söylemeyi seviyorsun, değil mi? Open Subtitles يعجبك ان تملي علي ما يجب فعله , أليس كذلك ؟
    Hayatım boyunca insanlar bana ne yapmam gerektiğini söyledi. Open Subtitles طوال حياتي ,عكف الناس على إخباري بما يجب فعله
    Şimdiyse kafası tamamen karışmış durumda. Ne yapacağını bilmiyor. Open Subtitles وهى مضطربة الآن تماماً، وليس لديها أى فكرة عمّا يجب فعله
    Ona ne yapacağını söylemeye hakkın yok. Open Subtitles ليس لديك الحق في أن تقولى له ما يجب فعله
    yapmamız gereken camı kırmak, sonra içerideyiz. Open Subtitles كل ما يجب فعله هو تحطيم الزجاج، و بعدها ندخل.
    İkincisi, mantıklı davranırsın yapman gerekeni yaparsın, yatırımcıları memnun edersin serbest piyasa ekonomisini yürütürsün. Open Subtitles الطريقة الثانية هي أن تستخدم حواسك تفعل ما يجب فعله تجعل المستثمرين سعداء
    - Seçeneğimiz yok. - Ne yapmamız gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles ليس لدينا خيارات انت تعلم ما يجب فعله
    Ne yapman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف ما يجب فعله
    O zaman yapılması gerekeni yapmazsan Gardiyan kazanacak ve Yaşayanlar Dünyası, Ölüler Diyarı tarafından yutulacak. Open Subtitles ولو لم تفعل وقتها ما يجب فعله الحارس سوف يفوز وعالم الأحياء سيتم إلتهامه من قبل عالم الأموات
    Bana ne yapacağımı söyleme. Kızımın yerini söyle! Open Subtitles لا تخبريني بما يجب فعله اخبريني اين ابنتى
    Ona bakabilmek için elimden geleni yapmalıyım. Open Subtitles أن أفعل ما يجب فعله لكي أهتم به
    - Dünyanın geleceği tehlike altında. - Ne yapacağınızı biliyorsunuz. Open Subtitles مصير العالم في خطر تعرف ما الذي يجب فعله
    Bize en iyi ayrılır, Dr Dodd. biz ne yapacağımızı biliriz. Open Subtitles من الأفضل ان تتركنا نمضى دكتور دود نعلم ما يجب فعله
    Suya attığım her bir çöp parçası bana ne yapılacağını söyleyebiliyor. Open Subtitles كل كيس قمامة أوصلته نحو القمامة يحاول أن يخبرني بما يجب فعله
    Bir evliliği yürütmek için neler yapmak gerektiğini bilmiyorsunuz. Open Subtitles ليس لديكم فكرة مالذي يجب فعله لإنجاح زواج
    Ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. Başlayın. Open Subtitles انكم تعلمون جميعا ماالذى يجب فعله.هيا نبدأ
    Ama gerçekten bunun yapılması gerektiğini düşünmüyorum. TED ولكن لا أعتقد أنها بالحجم الكافي لما يجب فعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد