Birinin gelip seni arama ihtimaline karşı ofisimde beklesek daha iyi olur. | Open Subtitles | يجدرُ أن تنتظِرَ بمكتبي في حالة إن أتى أحدٌ باحِثاً عنك. |
Dondurma alsan iyi edersin, tatlım. | Open Subtitles | يجدرُ بكَ أن تحصل على بعضٍ من الآيس كريم ياحبيبي |
Hey, eve dönsen iyi olur yoksa üşüteceksin. | Open Subtitles | يجدرُ بكَ الذهابُ إلى منزلك، و إلّا أُصبتَ بالزكام. |
Belki de bu vakayı başka bir doktora vermeliyiz. | Open Subtitles | يجدرُ بنا أن نمرّر هذه الحالةَ إلى طبيبٍ آخر |
Aileni bir arada tutmana yardımı olacağını düşünüyorsan belki de Patty'den yardım istemelisin. | Open Subtitles | ربّما يجدرُ بك أن تطلب العون من باتي اذا جعلكَ هذا تظنّ أنه قد يساعدك بجمع عائلتك |
Ailen merak etmeye başlamadan önce seni eve götürsem iyi olur. | Open Subtitles | يجدرُ بي أن أوصلكِ إلى المنزل سيتساءل والديكِ عن مكانكِ |
Eldivenlerle kürekleri kapmaya gitsek iyi olacak galiba. | Open Subtitles | أعتقدُ أنه يجدرُ بنا جلبُ القفازاتِ و المجارف؟ |
Hepiniz artık endişelenmenize gerek yok daha iyi alıyorum. | Open Subtitles | كلَّ ما يجدرُ بكـَ أن تقلقَ حياله هو أن تتعافى وتستعيدَ صحتكـَ |
Gitsem iyi olur. Yerleşmene izin vereyim. | Open Subtitles | لربما يجدرُ بي الذهاب، لكي أترككِ ترتبينَ حاجاتكِ. |
Gitsem iyi olur. Bırakayım da yerleş. | Open Subtitles | لربما يجدرُ بي الذهاب، لكي أترككِ ترتبينَ حاجاتكِ. |
Arasanız iyi olurdu, buraya kadar gelmekten kurtulurdunuz. | Open Subtitles | كان يجدرُ بكَ الأتصال كان ذلكَ سيوفر عليكَ عناء الرحلة |
Birinin gelip seni arama ihtimaline karşı ofisimde beklesek daha iyi olur. | Open Subtitles | يجدرُ أن تنتظِرَ بمكتبي في حالة إن أتى أحدٌ باحِثاً عنك. |
O senin en iyi arkadaşın. | Open Subtitles | يجدرُ بكِ الذّهاب، والحديثُ إليها |
Biraz uyusanız iyi olacak. | Open Subtitles | يجدرُ بكَ أن تنال قسطًا من النوم |
Bence, biraz sakin olsak iyi olacak. | Open Subtitles | ربما يجدرُ بنا أن نهدأ جميعاً. |
Ceketinle örtsen iyi olacak sanki. | Open Subtitles | ربما يجدرُ بك أن تضع معطفك مكان سروالك |
Bunu herkesten daha iyi bilmelisin. | Open Subtitles | يجدرُ بكِ أن تعلمي ذلكَ أفضل من أي احدٍ |
Hatta, belki de bunu bizim halletmemize izin vermelisin. | Open Subtitles | في الحقيقة، ربما يجدرُ بك أن تسمح لنا أن نتعامل مع هذا. |
Evet, belki de şeker dolusu erkek çantasının gideri varmış. | Open Subtitles | نعم .. ربما كان يجدرُ بي أن أوافق على فكرة الحقيبة المليئة بالحلوى |
Ve bazen kankalar kevaşelerden onlara "kevaşe" dedikleri için özür de dilemeliler. | Open Subtitles | و أحيناً الإخوة يجدرُ بِهم الإعتذار للعاهراتِ لِمُناداتهِنّ بالعاهراتِ |
Belki de Yüzbaşı Beck'ı bir daha ziyaret etmeliyiz. | Open Subtitles | ربما يجدرُ بنا أن نزورَ الكابتنَ بيكـْ مرةً أخرى |