ويكيبيديا

    "يجدك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulur
        
    • bulacak
        
    • bulamaz
        
    • bulacaktır
        
    • bulabilir
        
    • bulamayacağı
        
    • bulmadan
        
    • bulamayacak
        
    • bulamasın
        
    • bulmaya
        
    • seni bulmasını
        
    • bulup
        
    • bulana
        
    • buluyor
        
    • bulmasın
        
    Görüyorsun bebeğim, bazen sen adını bulmaya çalışırsın bazen de adın seni bulur Open Subtitles أنظرى ، يا حبيبتى أحيانا تصبحى تجدى إسمك و أوقات أخرى إسمك يجدك.
    Bunları düşünmeni aptalca bulacak diye mi korkuyorsun? Open Subtitles هل أنت خائفة من أن يجدك سخيفة وانت تفكرين بهذه الأشياء؟
    Dördüncü seçenek de, bu üç seçenekten birini yapmışsındır, ama paleontologlar seni bir türlü bulamaz. TED والشئ الرابع هو ان تفعل شيئا من هذه الأشياء من هذه الأشياء الثلاثة، لكن عالم الأحياء ما قبل التاريخية لم يجدك أبدا.
    Çok geçmeden istediği gibi birini bulacaktır yine. Open Subtitles سوف يجدك شخص أخر بنفس المواصفات التى يريدها إنها مسأله وقت فقط
    Kör biri bile seni bulabilir. Open Subtitles .تقوم بمحاربة الفساد و الخطايا .أي رجل أعمي يستطيع أن يجدك
    Kimsenin seni bulamayacağı bir yerde yaşıyorsun. Tek başına içiyorsun. Open Subtitles انت تعيش فى مكان لا يمكن لأحد ان يجدك فيه
    Eğer ben onu bulmadan o seni bulursa, ...ona ben dönene kadar yere yatmasını söyle. Open Subtitles إذا يجدك قبل أن أجده، أريدك أن تجعله يستند عليه الأرض حتى أعد.
    Bunu söylemek kalbimi kırsa da söylemeliyim. Noel Baba seni bulamayacak. Open Subtitles إنه أمر يحطم قلبي أن أخبرك أن سانتا لن يجدك ..
    Yani bazen ismini sen bulursun, bazen de ismin seni bulur. Open Subtitles لذا.. أحيانا يجب عليك أن تجدي إسمك و أحيانا أخرى يجدك الإسم
    Seni bulacak. O herkesi bulur. Gelgit yaklaşıyor. Open Subtitles سوف يجدك , سيجد كل شخص المَدّ سيأتى , يجب أن ترحل
    Seni bulacak. O herkesi bulur. Gelgit yaklaşıyor. Open Subtitles سوف يجدك , سيجد كل شخص المَدّ سيأتى , يجب أن ترحل
    Günahın seni bulacak, Carrie... ve o zaman sana İsa bile yardım edemeyecek. Open Subtitles ذنبكي سوف يجدك, كـــــاري؟ وعنــدما تفعلين ذلك. حتى المسيح لن ينقذك..
    -Bizi burda kimse bulamaz Open Subtitles يبدو أنه بيت مشبوه أليس كذلك؟ لن يجدك أحد هنا يادومينيك
    Böylece canavar seni asla bulamaz. Open Subtitles بهذه الطريقة لن يجدك الوحش أبداً
    Eminim çocuk hazır olduğunda seni bulacaktır. Open Subtitles أنا متأكدة عندما يكون الصبي جاهزاً فإنه يعرف كيف يجدك
    Khanna'ya söyle de, Prince sizi her yerde bulabilir. Open Subtitles أخبر كانا بأن الأمير يمكن أن يجدك في أي مكان
    Ondan korkuyorsun ve seni bulamayacağı tek yer burası. Open Subtitles تخافه، و هذا هو المكان الوحيد الذي لن يجدك به
    tek düşünebildiğim biri seni bulmadan önce orada ne kadardır öyle duruyordun acaba oldu. Open Subtitles كم ستبقى مشنوقاً هناك حتى يجدك أحد لدي العديد من العاملين
    Pekâlâ, şimdi buradan gidiyorum ve seni bir daha kimse bulamayacak. Evet! Open Subtitles حسناً، أنا ساذهب من هنا، ولن يجدك أحد قط.
    Yüzünü gizle, kimse bulamasın seni. Open Subtitles أخف وجهك حتى لا يستطيع العالم أن يجدك أبداً
    Buna ne dersin, seni bulmasını istedim. Open Subtitles ما رأيك بهذه الفكرة أنا أطلب منه أن يجدك
    Seni bulup öldürdükten sonra deliğe geri dönmeye çalışacak. Open Subtitles سيحاول ان يجدك, واْن يقتلك,. ويرجع ثانية الى الفجوه
    Dua et de o seni bulmasın. Çünkü bulana kadar kral durmayacak. Open Subtitles الافضل ان تصلي ان لا يجدك لأن ملكهم لن يستريح حتى يجدك
    Affedersiniz. Dostum biraz çekingen ama seni çok çekici buluyor. Open Subtitles .من فضلك, إن صديقي خجول بعض الشئ ولكنه يجدك جميله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد