Gençlerimiz ruhları ile beyinlerini ayırmayı gereksiz buluyor, doğruları kökleşmiş, bütünlükleri sürdürülemez olmuş. | TED | شبابنا يجدونها غير مجدية لفصل أرواحهم عن عقولهم، حقيقتهم متأصلة وسلامتهم مستدامة. |
Aslında, bu speedoya bürünmüş savaçılar grubu onu düpediz kutup ayısı gibi buluyor. | Open Subtitles | في الحقيقه،هذه المجموعه من المحاربين لابسي ملابس السباحه يجدونها مريحه كالدب القطبي |
Ve buldukları zaman onları çıkarıp, kelebek gibi duvara iğneliyorlar. | TED | وعندما يجدونها يقومون بتحليلها وتمثيلها وتسليط الضوء عليها |
Onu ancak sabahleyin buldukları doğru mu? | Open Subtitles | ألم يكن صحيحا أنهم لم يجدونها سوى في الصباح؟ |
- Onu bulacaklar. - Tabii, senin için hava hoş. | Open Subtitles | سوف يجدونها بالتأكيد, من السهل عليك قول ذلك |
Onu bulacaklar. Her zaman bulurlar. | Open Subtitles | سوف يجدونها انهم دائماً يحصلون على كلبهم |
Fransızlar saklıyor, Almanlar buluyor ve alıyor. | Open Subtitles | الفرنسيون يخفونها ، الألمان يجدونها و يأخذونها |
Kimileri bizim mesleği garip buluyor. | Open Subtitles | بعض الناس يجدونها غريبه مهنتنا |
Okuyucularımız bunu hayli faydalı buluyor. | Open Subtitles | القراءُ يجدونها مساعدةً لهم بشدّة |
Endişelenme. Herkes başta zor buluyor. | Open Subtitles | لا تقلقي الجميع يجدونها صعبة في البداية |
- Ayrıca erkekler de onu çekici buluyor. | Open Subtitles | - والرجال يجدونها جذّابة. - لست أنا. |
Çoğu fazla sert buluyor. | Open Subtitles | غالبيتهم يجدونها قوية قليلاً |
Çocukların nahoş buldukları şeylerle dalga geçmelerini anlıyorum. | Open Subtitles | إسمعي، أنا أفهم الأطفال يقومون بقول نكت حول أشياء لا يجدونها مريحة، |
O acenteler de buldukları ev ve yerleştirdikleri çocuk sayısına göre daha çok para alıyor. | Open Subtitles | وهذه الوكالات يُدفع لها بشكل أكبر بناءً على عدد المنازل التي يجدونها والأطفال الذين يقبلونهم. |
Bilim insanları bazı temsili insanları toplayıp, örüntülere bakarlardı ve seçilmiş belli kişilerden buldukları soyut örüntülerden insan doğası ve hastalıkları hakkında genellemeler yapmaya çalışırlardı. | TED | يجمع العلماء بعض الأشخاص الممثلين، ويرون الأنماط ويحاولون جعل التعميمات عن الطبيعة البشرية والأمراض من الأنماط التجريدية التي يجدونها من هؤلاء الأفراد المختارين. |
Kanada'daki işçiler buldukları her değerli şeyi barakaların ortasındaki kilitli kutuya koymak zorundaydı. | Open Subtitles | العمّال في "كندا" إعتنوا بوضع أيّ أشياء ثمينة يجدونها في صندوق مغلق في منتصف الثكنة |
Oh, evet, eminim onu bulacaklar. | Open Subtitles | اوه, نعم, أنا متأكد انهم سوف يجدونها. |
Ormandaki diğer kız, Emily. Onu eninde sonunda bulacaklar. | Open Subtitles | الفتاة الأخرى اللتي كانت في الغابة " ايميلي" سوف يجدونها لاحقاً |
- Cesedi bulurlarsa, bedeninde kurşununu bulacaklar. | Open Subtitles | سوف يجدونها ويجدون بها الرصاصة |
Ona cevap verirsek bizi bulurlar. | Open Subtitles | ندخلها إلى هنا قبل أن يجدونها |
Kızın cesedini ne zaman bulurlar? | Open Subtitles | -لم نترك شيئاً. -متى يجدونها في منزلها؟ |