ويكيبيديا

    "يجعلنا نشعر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bize
        
    • bizi
        
    • hissettiriyor
        
    bize sunulacak her şey için, Rabbim bizi gerçek şükredenlerden eylesin. Amin. Open Subtitles عندما نوشك أن نرحب به ربما الرب يجعلنا نشعر بالإمتنان حقا ،آمين.
    Oksitosin diğer insanların hissettiklerini bize de hissettirir. TED والأوكسيتوسين يجعلنا نشعر بما يشعر به الآخرون.
    bizi tamamlanmış hissettirmesi için bir bebek mucizesine ihtiyacımız vardı. Open Subtitles نحن بحاجة فقط هدية من طفل إلى يجعلنا نشعر الكامل.
    bize cevapları vermeyecekse neden soruları hissettiriyor? Open Subtitles لماذا يجعلنا نشعر بالأسئلة، إن لم يكن سيعطينا أيّ أجوبة؟
    Anlarsın ya aramızdakilerin gerçek olduğunu hissettiriyor. Open Subtitles أتعلم إنه يجعلنا نشعر بأننا حقاً حقيقيون
    Bu bize onun bu kelimeyi kocasına anlatmadığını hissettirdi, anlayamayacak ta, ve bunda hatası yok; düşünme yöntemi farklı. TED و مع ذلك يجعلنا نشعر بأنها غير قادرة على قول هذه الكلمة لزوجها لأنه لن يفهمها وله الحق بذلك لاختلاف طريقة تفكيره
    Masum olduğumuz için böyle şeyler bize garip geliyor. Open Subtitles هذا لا يجب أن يجعلنا نشعر بالخجل لقد كان شيئاً بريئاً
    O kabiliyeti ve özel olduğumuz için bize hissettirdikleri... Open Subtitles ماهو قادر عليه، كيف يجعلنا نشعر أنّنا مميزون لكوننا مميزين.
    Bu yüzden, kimsenin bize aşık olmayacağına, sonsuza kadar yalnız kalacağımıza, güneşin bizim için yaratıldığına inanacak kimse ile tanışamayacağımıza inanarak büyüdük. TED لذلك نكبر مصدقين بأنه لايمكن لأي أحد أن يقع في حبنا، وأننا سنكون وحيدين للأبد، وأننا لن نلتقي في حياتنا بشخص يجعلنا نشعر كالشمس هو شيء بنوه لنا في مخزن عدتهم.
    Parayla ilgili şeyler söyleyip duruyordu. bizi kötü hissettirmeye çalıştı. Open Subtitles استمر بقول أمور عن المال وحاول أن يجعلنا نشعر بسوء
    bizi iyi hissettiren ya da sağlıklı tutan şeylerle ilgili kendi verilerimize göre kendi bilimimizi yapabilirdik. TED يمكننا أن نصنع العلوم الخاصة بنا من بياناتنا الخاصة عما يجعلنا نشعر شعور جيد ونبقى أصحاء.
    bizi, siz yasamlarinizin bir parçasi yapacaksiniz hissediyorum Open Subtitles يجعلنا نشعر أننا جزء من حياتكم حتى بعد أن نرحل
    Ama burada olmak ve sizi görmek bizi iyi hissettirdi. Open Subtitles ولكن وجودنا هنا ونحن نراك يجعلنا نشعر بتحسن
    "bizi engelli hissettiren sizsiniz." Open Subtitles انه انت من يجعلنا نشعر بأننا ذوي احتياجات خاصه
    peki bu seni daha iyi mi hissettiriyor? Open Subtitles و هل ذلك يجعلنا نشعر بتحسن الآن؟
    hepimizi özel hissettiriyor. Open Subtitles يجعلنا نشعر بحالة خاصّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد