ويكيبيديا

    "يجعلنى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapıyor
        
    • sağlıyor
        
    • ediyor
        
    • oluyorum
        
    • yapar
        
    • yapan
        
    • da beni
        
    • kendimi
        
    Ve bu da beni masadaki en ilginç insan yapıyor. Open Subtitles وهذا ما يجعلنى أكثر شخصية مثيرة للاهتمام على هذة الطاولة
    Herkes yapıyor. Belki biraz fazla iş yapıyorum. Bu işbirlikçi olduğum anlamına mı geliyor? Open Subtitles ربما انى اتاجر بدرجه اكبر هل هذا يجعلنى متعاون ؟
    Bana verdiğin her cevap, seni daha çok sevmemi sağlıyor. Open Subtitles فى كل مره تقول لى شئ سئ يجعلنى هذا أحبك أكثر
    Bu beni rahatsız ediyor ve parayı yırtıp atmak istiyorum. Open Subtitles أتعرف هذا يجعلنى مضطربة. أريد أن ألقى بكل هذه الأموال.
    Bana ateş ediyorlar çünkü büyüyorum. Genişliyorum, daha güçlü oluyorum, zayıflamıyorum. Open Subtitles ويهاجمونى لأني أنمو أتوسع مما يجعلنى الأقوى، وليس الأضعف
    Bu beni aptal yapar ama pedofil değilim. Open Subtitles وهذا ما يجعلنى اتصرف بغباء لكنى لا احب الاطفال جنسيا
    Onu popüler yapan bendim. Open Subtitles الجنس لم يجعلنى شعبيه ، انا من جعلته شعبياً
    Belki de çılgına döndüm, ama kendimi çok iyi hissediyorum. Open Subtitles لكن أعتقد أنى أهذى. لكن هذا يجعلنى أشعر أنى بخير
    Sorun şu ki, o sana aşık. Ki bu da beni kötü adam yapıyor. Open Subtitles المشكلة فى أنها واقعة فى حبك مما يجعلنى منبوذة
    Önce o bücür kızımı çalıyor, sonra da beni büyük baba yapıyor. Open Subtitles هذا القزم الأول يسرق ابنتي، والآن يجعلنى جد
    Bu beni burada orta yaşlı bir vatandaş yapıyor. Open Subtitles هل تعرفون ما الذى يجعلنى هنا؟ مواطن أعلى منى مقاما
    Kilit sadece kendini evinde hissetmesini sağlıyor. Open Subtitles هذا القفل القديم يجعلنى أشعر كأننى بمنزلى.
    Ama bazen bazı şeyleri yapmamı sağlıyor. Open Subtitles انة فقط يجعلنى اقوم ببعض الاشياء احياناً
    Bu benim, bilemiyorum, hoş, neşeli görünmememi sağlıyor. Open Subtitles يجعلنى أبدو بأفضل حال لا أدرى، دَمِثاً ومبتهجاً
    Ama senin için çok farklı, Sibyl. Ve bu beni çok mutsuz ediyor. Open Subtitles لكن الأمر سيختلف بالنسبة إليك يا " سيبيل" و هذا يجعلنى تعيساً للغاية
    - Seni çok mu rahatsız ediyor? - Evet. Bu beni delirtebilir. Open Subtitles يبدو ان عدم اكتماله يزعجك هذا يجعلنى مجنون
    Evet, ben ısıtıp içmeyi özlüyorum. Gerçi bu yüzden salak olmuş oluyorum, değil mi? Open Subtitles أنا افتقد طهيه و هذا يجعلنى غبية..
    Ben de suratından rahatsız oluyorum! Open Subtitles أنه وجهك الذى يجعلنى منزعجاً
    Protesto beni hem heyecanlandırır, hem de canımı sıkar. Bu beni ne yapar bilmiyorum. Open Subtitles المظاهرات تثيرنى وتبهرنى فى نفس الوقت لا أعرف إن كان هذا يجعلنى قوية أم لا
    Tamamen yanılıyor olabilirim ama beni çok iyi bir tanrı yapan bu. Open Subtitles الان , ربما كنت مخطئا تماما... لكن هذا ما يجعلنى كاتب كبير ...
    Dinlerken aşırı doz çakıp kendimi öldürmek istemeyeceğim birşeyler çalar mısın, lütfen? Open Subtitles هل لك أن تشغلى شئ لا يجعلنى أرغب فى الإنتحار بطلق نارى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد