Bir makro seviyede, Yeryüzündeki dört milyar insan günde dört dolardan daha az kazanıyor. | TED | على المستوى الجزئي، أربعة مليارات شخص على الأرض يجنون أقل من أربعة دولارات يومياً. |
Benimle çalıştığın zaman kazanacağın türden parayı kazanıyor onlar. | Open Subtitles | إنهم يجنون المال الذى تجنيه عندما تبدأ بالعمل لحسابي |
Tipik olarak çalıştığımız yerde, günde bir ila üç dolar arasında kazanan insanlar vardır. | TED | حيث نعمل عادةً، هناك أناس يجنون بين دولار إلى ثلاثة دولارات يومياً. |
Genç kardeşlerimiz kokain satarak para kazanır | Open Subtitles | ♪ الإخوة الصغار يجنون رزقهم من خلال التجارة بالمخدرات ♪ |
O insanların bir yılda kazandığı, bizim on yılda kazandığımızdan fazlaydı. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص, إنهم يجنون في السنة أكثر مما نجنيه خلال عقد |
Bu derin federal kazançların ötesinde, evli insanlar daha fazla para kazanıyorlar. Daha sağlıklıyız, | TED | لكن بعيداً عن الاكراميات الفدرالية الجزيلة الاشخاص المتزوجون يجنون مالاً أكثر ونحن أصحاء |
Saçlı erkeklerin kellerden yüzde 70 fazla kazandığını biliyor muydun? | Open Subtitles | يجنون في المتوسط 17% أكثر من نظرائهم الصلع؟ لم أعلم هذا |
Niye? Ne kadar para kazandıklarını biliyor musun? 85 bin ile 100 bin arası. | Open Subtitles | أتعلم كم يجنون منها من 85000 إلى 100000 دولار |
Mantıklı, bir çok roman hayatını adi hırsızlıkla kazanıyor. | Open Subtitles | ذلك منطقي. الكثير من الرومانيين يجنون رزقهم كسارقين بسطاء |
Evet, Miami dedektifleri yılda 56 bin papel kazanıyor. | Open Subtitles | افضل المحقيقين في ميامي يجنون 56 الف دولار |
Hiçbir şeyin sözünü veremem ama insanlar bu tür şeylerden paralar kazanıyor. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدكم بأي شيء لكن الناس يجنون مالاً من أشياء كهذه |
Yani biz böyle bir şeylerini aldığımızda, onlar para kazanıyor. | Open Subtitles | لذا عندما نأخذ أغراضهم يجنون من وراء ذلك مال |
Diğer insanlar da para kazanıyor olsaydı, hayatları kurtulmuş olacaktı. | Open Subtitles | حتى إذا كان الآخرون يجنون أموال من وراء ذلك فهناك أرواح يتم إنقاذها؟ |
O ve partneri bizim emeğimizin üzerinden çokça para kazanıyor. | Open Subtitles | هو و رئيسه يجنون الكثير من المال من جيوبنا |
60 sentle bir dolara kadar ortalama kazanan insanlar görüyorsunuz. | TED | ترى الناس في المتوسط يجنون 60 سنتاً إلى دولار. |
-Kocalarından daha çok kazanan pek çok kadın tanıyorum. -Demek istediğimi anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | اعرف كثير من النساء الذين يجنون مالاً اكثر من أزواجهم |
Bir yılda kazandığımızdan fazlasını kazanan suçlularla uğraşıyoruz. | Open Subtitles | المجرمون يجنون في الشهر أكثر مما نجنيه في سنة كاملة |
Ortalama banka müdürü yılda 60 bin kazanır, ama kadın pahalı takılıyor 2 milyonluk evde yaşıyorlar, iki çocuk da en iyi özel okullardan birine gidiyor. | Open Subtitles | حسناً، في متوسط دخل مدراء البنوك يجنون 60 الف في السنه، زوجه لديها ذوق غالي يعيشون في منزل بقيمة مليونان |
Tefeciler çaresiz insanları faizle karşı karşıya bıraktırarak para kazanır. | Open Subtitles | المرابون هم من يجنون المال عن طريق فرض رسوم إضافية على البائسين |
Erkeklerin bir dolar kazandığı işten kadınlar 79 sent kazanıyor ve devlet bedenime ne yapacağıma karar vermek istiyor. | Open Subtitles | النساء يجنون 79 سنت من الدولار، والدولة تريد إخباري ما أستطيع عمله بجسدي. |
1978'de, Birleşmiş Milletlerdeki siyahiler beyazların gelirinin her dolarında 59 cent kazanıyorlar. | TED | ففي عام 1978، كانت الأسر من مجتمعات السود في الولايات المتحدة يجنون 59 سنتاً مقابل كل دولار يجنيه أقرانهم من البيض. |
Annem Craigslist'e göz atmaya karar verdi ve insanların nelerden para kazandığını görünce çok şaşırdı. | Open Subtitles | قررتأميأن تستكشف"قائمةكرايغ" وقد تفاجأت منالأشياءالتيكان الناسالآخرون يجنون مالا ً جزيلا ً عند بيعها |
Sistemi kandırıp para kazandıklarını,.. ...sizi dışladıklarını düşünürsünüz. | Open Subtitles | تعتقدون أنّهم يتلاعبون بالنظام، يجنون أموالا طائلة، ويبعدونكم. |