Çünkü "Çabuk" Nikki yerimizi almaya çalışıyor. | Open Subtitles | ويجب أن يهمك أيضا. لأن ذلك الفاسق نيكو يحاول أخذ مكاننا. |
-Evet. -Eski kocam çocuklarımı benden almaya çalışıyor. -Tamam. | Open Subtitles | زوجي السابق يحاول أخذ أولادي مني |
Biri benden bir şeyler almaya çalışıyor, anlıyor musun? | Open Subtitles | شخصٌ ما يحاول أخذ شيئا مني , كما تعلم ؟ |
Ama ifadesini almaya çalışan polis, tutarsız cevaplar verdiğini söyledi. | Open Subtitles | لكن الشرطي الذي كان يحاول أخذ الأفادة قال إنها مشوشة تماماً، |
Bu o! Aaron'ı almaya çalışan o. | Open Subtitles | -إنّه هو، هو مَن يحاول أخذ (آرون ) |
Etimi almaya çalışıyordu. | Open Subtitles | كان يحاول أخذ لحمي. |
3 ay önce şirketten gizli bilgiler çalmaya çalışırken yakalandı. | Open Subtitles | لقد تم اكتشافه منذ 3 أشهر حين كان يحاول أخذ معلومات مصنفة سرية من الشركة |
Saatimizi mi almaya çalışıyor? | Open Subtitles | - أتقول أنه يحاول أخذ مواعيدنا؟ |
Oğlumu almaya çalışıyor baba. | Open Subtitles | إنه يحاول أخذ ولدي، يا أبي |
Tanrı'ya falan inanmıyorum ama, sanki Tanrı, Beyaz'ı benden almaya çalışıyor. | Open Subtitles | يبدو أن الرب... أعني أني لا أؤمن بالرب لكن يبدو أن الرب يحاول أخذ(أبيض)مني |
Bu yalancı dizliğimi almaya çalışıyor. | Open Subtitles | -هذا الكاذب يحاول أخذ مسندي |
- ...aynı olması sadece bir tesadüf mü? - Bilmiyorum. Ama Aaron'ı almaya çalışan her kimse o değil. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن مَن يحاول أخذ (آرون)... |
Aaron'ı almaya çalışan oydu. | Open Subtitles | -هو مَن يحاول أخذ (آرون ) |
Neler oluyor? Bu adamın cüzdanını almaya çalışıyordu. | Open Subtitles | كان يحاول أخذ محفظة هذا الرجل |
Daniel beni soyuyordu. Onu Kadehi çalmaya çalışırken yakaladım. | Open Subtitles | كان (دانيال) يسرق منّي، ضبطته يحاول أخذ الكأس، فتشاجرنا... |