ويكيبيديا

    "يحتاجون إليها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyaçları
        
    • ihtiyaç
        
    Bende de ihtiyaçları olan tüm bilgi mevcut. Open Subtitles صلاحيّة الوصول إلى كلّ المعلومات التي كانوا يحتاجون إليها
    Fakat sosyalleşmeye başlayınca bir grubun parçası olmayı öğrenince artık ihtiyaçları kalmaz. Open Subtitles لكن عندما يندمجون مع المجتمع, كما تعلم, بتعلمكيف يكونون جزءً من مجموعة لا يحتاجون إليها.
    Bakıyorum da ihtiyaçları olan güneşi alamıyor gibiler. Open Subtitles انظر إليهم, انهم لايحصلون على أشعة الشمس التي يحتاجون إليها
    Lord Yu bir hücum planlıyor. Gemilerimize başka yerde ihtiyaç var. Open Subtitles اللورد يو يعد قواته لمحاربتنا و سفننا يحتاجون إليها فى مكان آخر
    Onlara ihtiyaç duydukları evi ve sevgiyi verebilirsiniz. Open Subtitles توفر لهم الغذاء والرعاية التي يحتاجون إليها.
    Burası özgür insanların ihtiyaçları olunca... yardım aldıkları bir yer. Open Subtitles إنه مكان للأحرار الذين لا يطلبون إلّا المساعدة حين يحتاجون إليها.
    Müttefikler tesislere karşı daha dikkatli olmalı yakında onlara ihtiyaçları olacak! Open Subtitles وينبغي أن نكون أكثر حذرا حلفاء المنشآت... سوف يحتاجون إليها قريبا!
    Kendi başlarına devam ederlerse ihtiyaçları olacak gibi. Open Subtitles سوف يحتاجون إليها إن أنشأوا شركة لهم
    Öğrencilerimizi daha adil bir dünya için ihtiyaçları doğrultusunda gerekli araç ve becerilerle donatmak bizim sorumluluğumuz. Bazen de sınırlarını aşıp önem verdikleri bu becerileri uygulamalarına izin vermeliyiz. TED من مسؤوليتنا تزويد طلابنا بالأدوات والمهارات التي يحتاجون إليها للإصرار على عالم أكثر عدلا - ثم في بعض الأحيان، للخروج من طريقهم، ودعهم يطبقون المهارات على اهتمامتهم
    Asıl sorun, buna neden ihtiyaçları olduğu. Open Subtitles ماذا يحتاجون إليها ل؟
    Bu evlerde yasadışı çöp yığma gibi yasadışı aktiviteler görmeye başlıyorlar, ve biliyorlar ki, şehrin çok nüfus kaybetmiş olduğundan şu, elektrik ve gaz masrafları yükseliyor, çünkü ihtiyaçları oldukları hizmetleri finanse eden konut vergisini ödeyecek yeterince insan yok TED بدأوا يلحظون أنشطة غير مشروعة... ...تجري على هذه الأراضي، مثل إلقاء المخلفات غير المصرح به،... ...وهم يعرفون ذلك لأن المدينة فقدت جانباً كبيراً من سكانها،... ترتفع تكلفة استهلاكهم للمياه، والكهرباء، والغاز،... ...نظراً لعدم وجود عدد كافِ من الأشخاص يدفعون الضرائب العقارية... ...بغرض المساهمة في دعم الخدمات التي يحتاجون إليها.
    Ama bugün, yaklaşık 9,000 hastanın ve onların ailelerinin sağlıklı olmak için ihtiyaç duydukları kaynaklara ulaşmaları için çalışan yaklaşık bin kadar üniversite öğrencisi avukatımız var. TED لكن اليوم اصبح لدينا ألف طالب جامعي يسلهمون في العمل من أجل ربط ما يقرب من 9000 من المرضى وعائلاتهم مع الموارد التي يحتاجون إليها للتمتع بالصحة.
    İşverenler ihtiyaç duydukları becerilere sahip insanlar bulamadıklarını söylerken dışarıda tehlikeli boyutlara ulaşan mezun işsiz oranına bakın. TED انظروا لذلك الخليط السام منالعاطلين ذوي الشهادات بشوارعنا، بينما المشغلين يقولونأنهم لا يستطعون إيجاد أشخاص يملكون المواهب التي يحتاجون إليها.
    Sadece hayatta kalmak için değil, umutla gelişebilmek ve bizim de gelişebilmemizi sağlamak için ihtiyaç duyacakları kaynakları vermeye seslerimizle, oylarımızla ve desteğimizle katkı sağlayalım. TED دعونا نساهم بآرائنا، من خلال الدعم والتصويت لمنحهم الموارد التي يحتاجون إليها وليس فقط للبقاء ولكن للازدهار كما نأمل، ونسمح للجميع للقيام بذلك أيضًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد