Biraz ara vermeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | وقال انه يحتاج الى بعض الوقت خارج، مايك. |
Departmanın şu anda birkaç başarıya ihtiyacı var. | Open Subtitles | القسم يحتاج الى بعض الإنتصارات في الوقت الحالي |
Joe'nun iyi bir kahkahaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | جو يحتاج الى بعض الضحكات الغامره |
Hey, beyler, geri çekilin. Biraz hava alması gerekiyor. | Open Subtitles | ياشباب تراجعوا يحتاج الى بعض المساحة حوله |
- Sağlığına kavuşması için Biraz zamana ihtiyacı var. - Öyle mi? | Open Subtitles | يحتاج الى بعض الوقت للترفيه ليس إلا |
Yaşlı Ben demiş ki: "Biraz kuyruğa ihtiyacı var" | Open Subtitles | "انه يحتاج الى بعض الذيل." ويقول رأ 'بن، |
Güven bana. Düşünmek için zamana ihtiyacı var. | Open Subtitles | ثقي بي يحتاج الى بعض الوقت ليفكر فقط |
- Babalığın Biraz iknaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | - انه يحتاج الى بعض الأقتناع هنا |
Antrenmana ihtiyacı var bunun. | Open Subtitles | شخص ما يحتاج الى بعض |
Biraz zamana ihtiyacı var. | Open Subtitles | انه يحتاج الى بعض الوقت |
Sanırım bir şeyler buldum. Sadece Biraz yontulması gerekiyor. | Open Subtitles | أعتقد أنني على شيء الأمر فقط يحتاج الى بعض التسوية |
Kiraya vermeden önce Biraz toparlamak gerekiyor. | Open Subtitles | يحتاج الى بعض الترتيب قبل ان نقوم بتأجيره |
Lance ve ben konuşuyorduk ki, Biraz yardıma ihtiyacı olabilir. | Open Subtitles | اذن, للانس وأنا كنا نتحدث، وانه قد يحتاج الى بعض المساعدة |
Biraz yalnız kalmak isteyebilir. | Open Subtitles | اعتقد انه ربما يحتاج الى بعض الوقت لوحده. |
Biraz zaman alacak galiba. | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا يحتاج الى بعض الوقت |