ويكيبيديا

    "يحدث شئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey olmadı
        
    • şey olmuyor
        
    • şey olmayacak
        
    • birşey olmadı
        
    • Bir şey
        
    • Önemli
        
    • hiçbir şey
        
    • şey olmamış
        
    Dün gece kulüpte tanıştığımız kızı taksiye bindirdikten sonra bir şey olmadı, değil mi? Open Subtitles اذا التقيت انت و الفتاة ليلة أمس في النادي لم يحدث شئ بعدك تركتها فى سيارة الاجره
    Hayatımın ilk 19 yılında Önemli bir şey olmadı. Open Subtitles لم يحدث شئ في أول تسعة عشر عاماً من حياتي
    Bilmeni isterim ki dün gece aramızda hiçbir şey olmadı. Open Subtitles اردك ان تعلم انه لم يحدث شئ بيني وبين صديقتك البارحة انا اقسم
    Bizim partilerimizde hiç iyi bir şey olmuyor. Fark ettin mi? Open Subtitles . لا يحدث شئ جيد فى حفلتنا هل لاحظت ذلك ؟
    Sessiz olun! Emirlerime itaat ettiğiniz sürece hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles اهدأوا الان , لن يحدث شئ ما دمتم تتبعون تعليماتي
    Hiç birşey olmadı, hiç birşey olmayacak. Open Subtitles لم يحدث شئ ولن يحدث شئ أبداً
    Yani elini alnıma dayadı, ama hiçbir şey olmadı. Open Subtitles وضع يده على رأسي لكن لم يحدث شئ
    Üç gün geçti. Bir şey olmadı. Open Subtitles لقد مرّت ثلاثة أيام لم يحدث شئ
    Ama sonra Brian'la birlikte girdiğimizde bir şey olmadı. Peki neden? Open Subtitles و بعد ذلك دخلت أنا و"برايان" و لم يحدث شئ , لماذا؟
    Anne. Sana geçen gece de söyledim, hiç bir şey olmadı. Open Subtitles أمي ، أخبرتك ليلة البارحة لم يحدث شئ
    Hiçbir şey olmadı çünkü aradım ve araya girmiş oldum! Open Subtitles لم يحدث شئ لاني اتصلت بك واربكتك
    Hiçbir şey olmadı. Hiçbir şey olmadı, Yu Eun Jae. Merhaba, ben bir korumayım. Open Subtitles لم يحدث شئ ، لا شئ ، يون جي مرحبا ، انا الحارسة الشخصية .
    Hepsi bu. Başka bir şey olmadı. Open Subtitles هذا كل ما في الأمر لم يحدث شئ آخر
    Hiçbir şey olmadı, gerçekten. Open Subtitles لم يحدث شئ ، حقاً
    Bildiğim kadarıyla bir şey olmadı. Open Subtitles على حد علمى ، لم يحدث شئ
    Henüz bir şey olmadı. Open Subtitles لم يحدث شئ إلي الآن
    böyle saatlerce araba kullandığımda yapacak bir şey olmuyor. Open Subtitles سأقول لكٍ شيئًا، عندما أقود هكذا لساعات طويلة. فلا يحدث شئ إطلاقًا
    İstediğin şeyi yapacağım bu akşam ve kıza hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles سأفعل ما طلبت منى فعله الليلة ، ولن يحدث شئ للفتاة
    Evet..sorun yok birşey olmadı Open Subtitles .أجل ،لكن لم يحدث شئ
    Gizemli değil. Birimize Bir şey olunca diğeri bunu bilir, o kadar. Open Subtitles الامر ليس باطنياً, ولكن فقط عندما يحدث شئ لأحدنا, فإن الآخر سيعرف
    Yani, bireyler bir araya geldikleri ve kendilerini birleştiren Bir şey buldukları zaman, bireylerin yeterliliklerinden daha büyük Bir şey ortaya çıkar. ve sonra çok Önemli birşey olur. TED لذا عندما يأتي الناس معاً ويجدون شئ يجمعهم ويكون أعظم من منافساتهم الفردية، عندها يحدث شئ مهم للغاية.
    Her gün annenin bana bakıp hiçbir şey olmamış gibi gülümsemesi çok zor. Open Subtitles كان من الصعب رؤية وجهها المبتسم يحلق كل يوم وكأنه لم يحدث شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد