ويكيبيديا

    "يحدث شيئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey olmadı
        
    • şey olmayacak
        
    • şey olmamış
        
    • şey olmazsa
        
    Fakat beni kiralayan kişi ortadan yok oldu ve hiçbir şey olmadı! Open Subtitles ولكن الشخص الذي عينني أختفى ولكأنة لم يحدث شيئ ,لم يحدث شيء
    Hiçbir şey olmadı. Onu eve getirdim, sonra uyuduk, hikaye bu kadar. Open Subtitles لم يحدث شيئ ، لقد أحضرته إلى المنزل وقعنا في النوم ، نهاية القصة
    Hiçbir şey olmadı. Onu eve getirdim, sonra uyuduk, hikaye bu kadar. Open Subtitles لم يحدث شيئ ، لقد أحضرته إلى المنزل وقعنا في النوم ، نهاية القصة
    Dinle. Bana bak. Sana bir şey olmayacak tamam mı? Open Subtitles إسمعي, إنظري إلي لن يحدث شيئ إليك, أجل؟
    Sizi temin ederim, bir daha böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles أؤكد لك أن لا يحدث شيئ كهذا مجدداً
    Gidip kütüphanede hiç bir şey olmamış gibi ders çalışabilecek misin? Open Subtitles تريدين الذهاب والتسكع في المكتبة والتظاهر بأنه لم يحدث شيئ.
    Ya bir şey olmazsa? Open Subtitles ماذا إن لم يحدث شيئ ؟
    Ben yerde yattım. Bir şey olmadı. Open Subtitles لقد غابت عن الوعي و قد نمت على على الأرض و لم يحدث شيئ
    Günlerdir bilmiyor olduğum bir şey ile ilgili bugün de bir şey olmadı. Open Subtitles لم يحدث شيئ اليوم, هذا لانه حدث قبل ايام ولم اعلم بذلك
    Ve, aslına bakarsanız, bir şey olmadı, ve hiçbir şeyden pişmanlık duymuyorum. Open Subtitles وفي الحقيقة لم يحدث شيئ وانا لست نادماً على شيئ
    Bu konuda konuşmayı keselim artık. Tanrı'ya şükür çok ciddi bir şey olmadı. Open Subtitles دعونا نتوقف عن الحديث على اية حال و نحمد الله انه لم يحدث شيئ اسواء
    Ona hiçbir şey olmadı dostum. Sakinleş. Open Subtitles لم يحدث شيئ لها، يا رجل، إسترح
    Onunla aynı yatakta yatmama rağmen bir şey olmadı. Open Subtitles نمت معه في ذات السرير ولم يحدث شيئ
    Bana hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles لن يحدث شيئ لي.
    Öyle bir şey olmayacak. Open Subtitles لن يحدث شيئ كهذا
    Hiç bir şey olmayacak. Open Subtitles لن يحدث شيئ - حقاً؟
    Sanki hiçbir şey olmamış gibi sağ salim bir şekilde evine döneceksin. Open Subtitles ستكون في الوطن آمن وسليم مثلما لم يحدث شيئ.
    Senin evinde hiçbir şey olmamış. Open Subtitles لم يحدث شيئ أبداً في بنايتك فعلاً
    Hayır, sadece hiçbir şey olmamış gibi davranıyoruz, ve açıkçası bunu biraz tuhaf buluyorum. Open Subtitles ... لا انه فقط ... نحن نتصرف كما لو لم يحدث شيئ و بصراحة ، انا فقط اجد ذلك غريباً بعض الشيئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد