ويكيبيديا

    "يحدث فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sadece
        
    • oluyor
        
    Bir diğer neden de, bu biraz acele bir konu, çünkü bu anlattıklarım sadece ABD'ye özgü değil. TED والسبب الأخر هو مُلح نوعاً ما بسبب أن هذا لا يحدث فقط في الولايات المتحدة
    Size şunu söyleyebilirim ki burada gördüğünüz bu ayrım sadece bizim 5 dakikalık deneyimiz esnasında olmuyor. TED حسنا, أستطيع أن أقول لك أن هذا الاختلاف الذي تراه هنا لا يحدث فقط في تجربتنا ذات الخمس دقائق.
    Bu cinsiyet farklılıkları sadece depresyonda değil; bir çok hastalıkta da ortaya çıkmaktadır. TED وهذا الفرق بين الجنسين لا يحدث فقط على صعيد الاكتئاب، بل يحدث بالنسبة لأمراض أخرى كثيرة.
    Ayrıca özellik sadece bir sonraki nesil ile yayılıyor. TED أيضاً، انتشار السمة يحدث فقط مع الأجيال المتعاقبة.
    bir sürü karmaşa, sadece 30 yıllık bu zaman diliminde obezite salgını dahil pek çok şey oluyor. TED الكثير من التعقيد، الكثير يحدث فقط في فترة ثلاثين عاماً، ويشمل ذلك وباء السُمنة.
    Öncelikle, kanser ilaçlarının üretimi sağlıklı doku zararını önlemek için sadece tümörün içinde meydana gelen bakteri büyümesi olarak başlar. TED أولًا، لتجنب إيذاء الأنسجة السليمة، إنتاج الأدوية المضادة للسرطان يبدأ مع نمو البكتيريا، وهذا يحدث فقط في داخل الورم نفسه.
    Kafatası kırığı sadece üstten vurulan bir darbe nedeniyle olabilir. Open Subtitles كسر الجمجمه يمكن أن يحدث فقط نتيجة سلاح تم ضربه به من أعلى
    Tanrım, bu sadece Sarayova'da oluyor. Open Subtitles ياإلهى، هذا يمكن أن يحدث . فقط فى سراييفو
    Demek ilk görüşte aşk sadece filmlerde olmuyormuş. Open Subtitles الحب من أول نظرة، لا يحدث فقط في الأفلام
    Simdi Kraliyet Gözlemevi'ndeki kayitlara göre, Gezegenler bu hizalamaya, sadece 500 senede bir geliyorlar. Open Subtitles هذا الإصطفاف المداري يحدث فقط مرّة كل خمسمائة سنة
    Biliyorsun ki yarın en hayırlı günlerden biri ki o günler sadece yedi yılda bir geliyor. Open Subtitles تعرف بأنّه أحد أكثر الايام سعادة غدا الذي يحدث فقط مرّة كل سبع سنوات
    Sürekli başım dönüyor ve bayılıyorum. Ama görmediniz çünkü sadece gerindiğimde oluyor. Sorun değil. Open Subtitles أبقى أشعر بالدوار والإغماء ولكنك لاترى ذلك لأنه يحدث فقط حين أتثاءب
    Bu sadece öldüğünde bir şey kavramaktaysa olur. Open Subtitles هذا يحدث فقط لو كانت تتشبت بشيء عندما ماتت
    sadece 80 yaşındaki dul kadınlara olduğunu sanırdım. Open Subtitles ظننت أن هذا يحدث فقط للأرامل بالثمانينات
    sadece 80 yaşındaki dul kadınlara olduğunu sanırdım. Open Subtitles ظننت أن هذا يحدث فقط للأرامل بالثمانينات
    Doku yenilenmesi sadece yaralı bölgeye derhal serum verildiğinde gerçekleşiyor. Open Subtitles التجديد يحدث فقط ...عندما يتدخل المصل فوراً في منطقة الاذى
    Bulaşma, sadece bilgisayarla doğrudan temasla gerçekleşiyorsa bunun olacağına inanmamız için bir sebep yok. Open Subtitles إن الإنتفال يحدث فقط مع اتصال مباشر إلى جهاز الكمبيوتر , ليس هناك سبب للاعتقاد أن هذا سيحدث.
    - Evet, hâlbuki normalde böyle değildir. sadece vücut adrenalin ürettiğinde böyle olur. Open Subtitles نعم وهذا غير طبيعي، لأنّه يحدث فقط حين تستقلب أجسادنا الأدرينالين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد