Artık, elimizdeki onca teknolojiyle, akıllı telefonlar ve internetle, dünyada olan her şeyi görüp ve duyabileceğimizi sanıyoruz ve insanların hikayelerini anlatabildiğini -- ama bu sadece kısmen doğru. | TED | الآن, يمكننا الاعتقاد بأن اليوم, مع كل هذه التكنولوجيا, الهواتف الذكية والإنترنت, صرنا قادرين على رؤية وفهم معظم ما يحدث في العالم, وصار الناس قادرين على سرد قصتهم - ولكن هذا صحيح جزئيا. |
çünkü bu evrenin kanunları ve yumurtalara, tereyağlı tarafı yere düşen ekmek dilimine ve bir sürü şeye, modern teknoloji ve dünyada olan herhangi bir şeye olduğu gibi uygulanabilir. | TED | هذه هي الأشياء التي تهم في الحقيقة، لأنها هي قوانين الكون وهي تنطبق على البيض والخبز المحمص الذي يسقط على الوجه المغطى بالزبدة والعديد من الأشياء الأخرى، تماماً بنفس القدر الذي تنطبق به على التقنيات الحديثة وأي شيء آخر يحدث في العالم. |
Çünkü dünyada olan biteni gördükçe, şimdi, hiç olmadığı kadar, "olabileceğimizin tamamını olmamız" gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | "... لأنني حينما أنظر لما يحدث في العالم" أعرف الآن أكثر" "من أي وقت مضى |
Dünyada olanlar ne kadar trajik. | Open Subtitles | مأساة ما يحدث في العالم اليوم |
Biliyor musun bu sana şok gibi gelebilir... ama dünyada olup biten her şeye sen sebep olmuyorsun. | Open Subtitles | تعلمون ، فإن هذا قد يأتي بمثابة صدمة لكم ولكن ليس كل شيء يحدث في العالم نظرا بسببكم |
Helter Skelter temelde şu an dünyada olup biten şey. | Open Subtitles | "فوضى عارمة" هو... ما يحدث في العالم اليوم |
dünyada olup biten şeylerin üzerine! | Open Subtitles | -ما كان يحدث في العالم ! |