ويكيبيديا

    "يحرسون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • koruyan
        
    • koruyor
        
    • koruyorlar
        
    • koruyordu
        
    • nöbet
        
    • koruma
        
    • koruyanlar
        
    • bekçilik
        
    • tutuyorlar
        
    Koridorda, Hitler'in locasını koruyan askerler olacak. Open Subtitles الوضع هنا مماثل تماماً سيكون هنالك جنود في الممر يحرسون مقصورة هتلر
    Altını koruyan atlı dört adam var. Onu Tascosa'ya götürecekler. Burası. Open Subtitles هنالك أربعة رجال يحرسون الذهب سيرافقونه حتى تاسكوزا
    Donanımlı askerler, yürüyüş kolunun her iki tarafını da savunarak âciz yavrularını taşımakta olan işçi karıncaları koruyor. Open Subtitles جنود مسلحين بقوة يحرسون جوانب الطابور عندما يتحرك يحمون العمال الذين يحملون صغارهم الضعيفة
    Bütün teşkilat evin dışında dikiliyor, kollarını kenetlemiş kaldırımı koruyorlar. Open Subtitles قوات الشرطة بالكامل متراصة أمام البيت يحرسون الرصيف بأذرعتهم المتشابكة
    Kaleyi Ninjalarımı koruyordu? Open Subtitles حسنا هل كان هناك نينجا يحرسون القلعة ؟
    Polisler nöbet tutuyor. Önemli misafirlerimiz var. Open Subtitles إنهم يحرسون المنزل, هناك العديد من الناس المهمين هنا
    Evet, Katedralin kapısında bekleyen 20 koruma polisini saymazsak kolay olacak. Open Subtitles نعم , سهل كفاية بأستثناء بالنسبة الى 20 شرطى فرنسى يحرسون مسرح الجريمة فى الكاتدرائية
    Hani şu ingiltere kraliçesini koruyanlar adamlar gibi. Open Subtitles مثل هؤلاء الشباب الذين يحرسون ملكة إنجلترا
    - Babamı koruyan adamlara ne oldu? - Seni rezil herif! Open Subtitles ماذا حدث للرجال الذين كانوا يحرسون أبى ؟
    - Babamı koruyan adamlara ne oldu? - Seni rezil herif! Open Subtitles ماذا حدث للرجال الذين كانوا يحرسون أبي ؟
    Birçoğumuz İmparator Çin'i, mezarını koruyan 7 bin toprak asker ile biliyoruz. Open Subtitles أكثرنا يعرف الإمبراطور شين من جيش ال 7000 مقاتل طيني و الذين يحرسون قبره
    Çanağı koruyan ikisi de buraya gelmiş olabilir. Open Subtitles وقد أحضروا الإثنين الذين كانوا يحرسون الصحن لأسفل هنا
    Geçidi koruyan bir düzine adamları var, 50 civarı da köyün etrafında. Open Subtitles لديهم عشرات الرجال يحرسون البوابه خمسون أخرون داخل وحول القريةِ
    Ama çok güçlü NPC gardiyanlar kapağı koruyor. Open Subtitles لكن الحرّاس من فئة الشخصيات الثانويّة الذين يحرسون القبّة أقوياء للغاية
    12 federal binayı koruyor. Open Subtitles اثنا عشر مارشالاً فيدراليًا يحرسون المبنى،
    Yedi tane güçlü görünümlü herif depo konteynırlarını koruyor. Open Subtitles أرصد 6 أفراد ذوي مظهر نافذ الخطورة يحرسون زمرة حاويات تخزين.
    Onların bizle işi yok.Sadece hükümet binalarını koruyorlar. Open Subtitles ليس لديهم علاقة بنا انهم يحرسون مبانى حكومية
    Şehir merkezindeki tüm ankesörlü telefonları koruyorlar. Open Subtitles إنّهم يحرسون كلّ هاتف عموميّ في وسط المدينة.
    O çantayı Hope elmasından daha iyi koruyorlar. Open Subtitles يحرسون كرة القدم النووية تلك أفضل من "ماسة الأمل"
    O gün Henry Dahl'ı üç güvenlik görevlisi koruyordu. İşte bu benim tanıdığım Max. Open Subtitles ثلاثة نوّاب كانوا يحرسون (هنري دول) في ذلك اليوم ، الآن ذلك كان (ماكس) الذي أعرفه
    Gemilerinin başında nöbet tutanlardan ikisini yakaladık. Open Subtitles ألقينا القبض على اثنان منهم، كانوا يحرسون القارب.
    Burada devriye gezen başka koruma yoktu. Open Subtitles لم يكن هنا أي حراس آخرين يحرسون تحت هنا إذا ...
    Yerini benim dışımda sadece onu koruyanlar biliyor. Open Subtitles الرجال الذين يحرسون الخزائن، هم الوحيدين الذين يعرفون مكانها
    Allah'la olan ilişkimize bekçilik etmek istiyorlar. Open Subtitles أن نبقى ثابتين بينما يحرسون علاقتنا مع الربّ
    Ama belki de yeni bırakılan yumurtaya zarar verebilecek küçük böcekleri de uzak tutuyorlar. Open Subtitles لكن لعلهم يحرسون العش من الحشرات الصغيرة التي قد تتطفل على البيض حديث الوضع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد