ويكيبيديا

    "يحكي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlattı
        
    • anlatırdı
        
    • anlatır
        
    • anlatarak
        
    • anlatıyor
        
    • konusu
        
    • anlatmasını
        
    • anlatıyordu
        
    • anlatan
        
    • hikayesi
        
    • anlatmayı
        
    • anlatacak
        
    • anlattığı
        
    • avlıyormuşçasına belgesel çekiyor
        
    • hikayesini
        
    Siyuların Crazy Horse'un yanında Custer'ı nasıI yok ettiğini anlattı. Open Subtitles كان يحكي لي كيف تمكنت قبائل السيو بقيادة كريزي هورس أن تمحو كاستر
    Babam devamlı onunla ilgili hikâyeler anlatırdı harika bir deniz bilimcisi imiş. Open Subtitles كان أبي دائماً يحكي لي قصصاً عنها كيف كانت عالمة محيطات عظيمة
    Onlara anlat Russ. Ona birkaç bira ısmarlayın size her şeyi anlatır. Open Subtitles أخبرهم يا راس أحضر له بعضا من البيرة وسوف يحكي لك
    Gitar çalmak yerine, garip tarihi anektodlar anlatarak? Open Subtitles بدلاً من أن يعزف على الغيتار ؟ فقط يحكي لهم طرائف تاريخية غريبة ؟
    Sputnik'in hikayesini, ve bu hikayenin sonunda Amerika'ya neler olduğunu anlatıyor. TED إنه يحكي قصة سبوتنك وقصة ما حدث في أمريكا نتيجة لذلك
    Her neyse kitabın konusu ne? Open Subtitles لكن على اي حال عما يحكي الكتاب؟
    Şu ana dek, bilgisayara nesneleri görebilmesini hatta gördüğü resimden küçük bir hikaye anlatmasını bile öğrettik. TED حتى الآن، علمنا الحاسوب أن يبصر الأشياء أو أن يحكي لنا قصة بسيطة عندما يرى صورة
    Ne olursa olsun, çocuğunun yanında olan bir anneyi anlatıyordu ne benim annem ne de senin öyleydi. Open Subtitles لأنه يحكي عن أم كانت متواجدة لابنها دومًا ولم تكن تلك أمي أو أمك
    - Bir keresinde balığa çıkmıştık. Nasıl serpildiğini anlattı bana. Open Subtitles بدأ يحكي عن تفاصيل جسدكِ، وكان يتفاخر بذلك.
    Afrika'da yaptığı geziyi ve çektiği fotoğrafları anlattı. Open Subtitles كان يحكي لي عن بعض رحلاته لأفريقيا. وهو يصور القطط المفترسة والأرانب البرية.
    Ya yanlış bir hayalete bakıyoruz ya da bize başka bir hikaye anlattı. Open Subtitles إما أنه الشبح غير الصحيح أو أنه يحكي قصة أخرى
    Neden? Babam her kış gündönümünde annemi nasıl hamile bıraktığını anlatırdı. Open Subtitles أبي كان يحكي قصة مضاجعة تلقيح أمي ببذرتي كل منقلب شتويّ.
    Babam bana yatarken bu aptalca hikayeleri anlatırdı. Open Subtitles والدي كان دائما يحكي لي قصص قبل النوم السخيفة
    Tarihimiz bize çok güçlü tanrıların dünyamızı yönettiği bir çağı anlatır. Open Subtitles تاريخنا يحكي عن مرحله عصرنا عندما كان كل السادة الأقوياء يحكمون عالمنا
    Ona işaret dilini öğretebiliriz, ve oda bize siz ikinizin adada neler yaptığını anlatır. Open Subtitles نعم، نستطيع تعليمه لغة الإشارة ويمكن أن يحكي لنا القصص عما فعلتموه سوياً علي الجزيرة
    Son Yargı'yı, dünyanın sonunu Hristiyan bakış açısından anlatarak, Michelangelo size bu çarpıcı güzel bedenlere sahip bir dizi figürü veriyor. TED يحكي (مايكل أنجلو) نهاية العالم في ظل الرؤية المسيحية، ليوم القيامة، أعطانا (مايكل أنجلو) سلسلة من الصور لأجساد جميلة بشكل جذّاب.
    Yukarıdaki adam hikâyeler anlatıyor. Şu adam organdan ağıt yakıyor. Open Subtitles الرجل هناك يحكي قصصا ذلك الرجل يعزف على آلة الأورغن
    Her neyse kitabın konusu ne? Open Subtitles لكن على اي حال عما يحكي الكتاب؟
    Babamızın bize bir öykü anlatmasını istiyoruz. Open Subtitles نريد بابا أن يحكي لنا قصة
    Ne olursa olsun, çocuğunun yanında olan bir anneyi anlatıyordu ne benim annem ne de senin öyleydi. Open Subtitles لأنه يحكي عن أم كانت متواجدة لابنها دومًا ولم تكن تلك أمي أو أمك
    İran'a gelen yabancı bir gelininin bu kültüre alışma maceralarını anlatan bir film. Open Subtitles الفيلم, هل يحكي عن عروس أجنبية, تأتي لإيران لكنها تجهل اللغة و التقاليد
    Orman isimli bir adama aşık olan uzun bir kızın hikayesi. Open Subtitles يحكي عن فتاة طويلة جدًا تقع في حب شاب اسمه فورست
    Olayları biraz abartarak anlatmayı seviyor ama iyi bir adamdır. Open Subtitles هو يحب أن يحكي القصص و يبالغ بهم كثيرا أنه رجلا جيد
    Yazılana kadar yüzünüz hikâyeyi kitaplardan daha iyi anlatacak. Open Subtitles و خلال الوقت الحالي, وجهك يحكي القصة أفضل من أي كتاب
    Arka bahçedeki çadırda bize hikâye anlattığı zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكرين عندما كان يحكي لنا قصصًا في الخيمة بالفناء الخلفي؟
    Psikopat olanı beni kamerayla takip edip Greta avlıyormuşçasına belgesel çekiyor. Open Subtitles وذالك المصاب باضطراب عقلي يطاردني بكاميرا فيديو وهو يحكي عن تتبع وتصيد الغرير (جريتا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد