ويكيبيديا

    "يخاطرون بحياتهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayatlarını tehlikeye
        
    • hayatlarını riske atıyorlar
        
    Kızkardeşlerimiz bu deney için hayatlarını tehlikeye attı. Fayda görmüyor musun? Open Subtitles أخواتنا يخاطرون بحياتهم لإنجاح التجربه ألا ترين أنه أفضل لو نجح
    Kendilerine, gelecek nesillerin daha adil bir dünyada yaşamaları için hayatlarını tehlikeye atıp atamayacaklarını soruyorlar. TED يسألون أنفسهم ما إذا كان هناك أي سبب سوف يخاطرون بحياتهم ليتمكن القادمون من العيش في عالم أكثر عدلاً
    Evet, itfaiyeciler zaten dediğini, hayatlarını tehlikeye atarak gerçekten yapıyorlar. Open Subtitles نعم, أولئك الخادمون المدنيّون الذين يخاطرون بحياتهم.. حقاً يجنُون راتباً طائلاً
    Seslerini duyurup terörle yüzleşmek için hayatlarını riske atıyorlar, ancak üzücü bir şekilde en çok ihtiyaç duyanlara seslerini duyuramıyorlar. TED إنهم يخاطرون بحياتهم للتحدث عاليًا ويواجهون الدعاية الإرهابية، ثم بشكل مأساوي لا يستطيعون الوصول للأشخاص الذين هم بأمس الحاجة لسماعهم.
    Bugün sizlerle konuşurken, bu insanlar hala bu kuyunun içinde. Ücret veya tazminat almadan hayatlarını riske atıyorlar, ve çoğu zaman ölüyorlar. TED بينما أقف أتحدث إليكم اليوم، لا يزال أولئك الرجال في عمق تلك الحفرة، يخاطرون بحياتهم من دون دفع أو تعويض، و غالباً ما يموتون.
    Ama şu anda çocukların sorunlardan ve uyuşturucudan uzak kalması için hayatlarını tehlikeye atan polis memurları var. Open Subtitles ولكن وفى هذه اللحظة هناك رجال شـرطة يخاطرون بحياتهم
    Çünkü her bir bufalo avında kendi hayatlarını tehlikeye atmaktadırlar. Open Subtitles لأنه في كل صيد جاموس فإنهم يخاطرون بحياتهم.
    Bizim gibi hayatlarını tehlikeye atan insanların eline bir şey geçmezken başkaları zengin oluyor. Open Subtitles ثمّة مَنْ يغدون أثرياء بينما آخرون يخاطرون بحياتهم مثلنا ولا ينالوا شيئاً
    Kuzeyden gelen sığınmacılar hayatlarını tehlikeye atmıyor mu? Open Subtitles المهاجرون من الشمال لا يخاطرون بحياتهم وحسب.
    Kısa bir süre öncesine kadar bu insanları etkisizleştirmek için Amerikalılar hayatlarını tehlikeye atıyordu. Open Subtitles ليس من فترة طويلة، كان مكانهم رجال أميركيين ونساء يخاطرون بحياتهم لتهدئة هؤلاء الناس.
    Her zaman uzaktalar ve her zaman hayatlarını tehlikeye atıyorlar. Open Subtitles دائماً يكونون بعيداً ودائماً يخاطرون بحياتهم
    Bunlar, her gün bizler için hayatlarını tehlikeye atan insanlar. Open Subtitles هذه هي مجموعة من الرجال والنساء الذين يخاطرون بحياتهم بالنسبة لنا على أساس يومي.
    Diğerleri benim için hayatlarını tehlikeye atarken öylece oturup beklemekten daha fazlasını yapmamı sağla. Open Subtitles شيئاً يدعني أفعل الكثير بدلاً من جلوسي في هذه السفينة , في حين الأخرون يخاطرون بحياتهم من أجلي
    Bunu Irak'ta hayatlarını tehlikeye atanlara söyleyin. Open Subtitles أحاول أن أقول ذلك للذين يخاطرون بحياتهم في " العراق "
    Almanlarla savaşarak hayatlarını tehlikeye atanlar komünist partizanlar, Tommy; Open Subtitles إنهم الشيوعيون من يخاطرون بحياتهم... لمحاربة الألمانيين وليس الجنود البريطانيين
    Ama bazı ülkelerde bu tür haberleri meydana çıkarmak... ...isteyen vatandaşlar ve gazeteciler... ...taciz ediliyor ve tutuklanıyor... ...ve bazıları bunu yapabilmek için hayatlarını riske atıyorlar. TED ولكن في بعض البلدان والمواطنين والصحفيين الذين يحاولون في فضح مثل هذه القصص وقد تم للمضايقة والاعتقال وحتى بعض يخاطرون بحياتهم للقيام بذلك.
    Bu insanlar hayatlarını riske atıyorlar. TED هؤلاء الناس يخاطرون بحياتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد