Herkesin birer günahkar olduğunu söyleyen, çok okunan bir kitap var. | Open Subtitles | هناك كتاب يقرأه الجميع يخبرنا أن كلنا مذنبين |
Herkesin birer günahkar olduğunu söyleyen, çok okunan bir kitap var. | Open Subtitles | هناك كتاب يقرأه الجميع يخبرنا أن كلنا مذنبين |
Ya da bu kitabı bulamayacaktım, bize bu akşam büyük bir Kıkırdayan Domuz teslimatı olduğunu söyleyen kitabı. | Open Subtitles | او عن ايجاد كتابه واللذي يخبرنا أن هناك شحنة ضخمة من ضحكة الخنزير أتية الليلة |
Şimdi karakter özelliklerimizden tek bir tanesiyle ilgili olan bu yaygara açıklama gerektiren bir şey olduğunu söylüyor. | TED | كل هذا الضجيج عن واحدة من صفاتنا يخبرنا أن هناك ماهو جدير بالتقصي. |
Biz ise bir yağmur ormanını böyle görüyoruz, kaleydoskopik renkler bizlere birbiriyle yaşayan birçok tür olduğunu söylüyor. | TED | هذا هو كيف نرى الغابة الممطرة في لون يخبرنا أن هنالك العديد من الكائنات الحية تعيش مع بعضها. |
Tamam karmaşıklık sorunları ve bilgisayar bilimi, bize bunların zor sorular olduğunu söylüyor. | TED | كل هذه اسئلة معقدة .. وعلوم الكمبيوتر يخبرنا أن هذه هي الأسئلة الصعبة جدا |
Bu bir çelişki ve bize ilk varsayımımızın yanlış olduğunu söylüyor. | TED | يعد ذلك تناقضاً وهو يخبرنا أن الافتراض الأولي لدينا خاطئ. |
Herkes bataryaların çok pahalı olduğunu söylüyor. | TED | الجميع يخبرنا أن البطاريات غالية جداً . |
Oxley, bize kafatasının Nazca'da olduğunu söylüyor. Peru'da. | Open Subtitles | (أوكسلي) يخبرنا أن الجمجمة موجودة في (نازكا) ، (بيرو) |
Hey, Jamie? Logan, seslendiricin burada.. ve araç kısmında birşeyler olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | جايمي)، الراوي (لوغان) يخبرنا) أن هناك خطباً ما في حجرة المركبات |