ويكيبيديا

    "يخبرني عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bahsediyordu
        
    • söylemedi
        
    • bahsetmemişti
        
    Ağlıyordu, kaldığı otel odasından bahsediyordu. Open Subtitles كان يبكي و هو يخبرني عن غرفة الفندق الذي يقيم به
    Sadece, duyduğu saçma bir dedikodudan bahsediyordu. Open Subtitles فقط يخبرني عن بعض الأشاعات الغبيه التي سمعها.
    - Bayan O'Sullivan tam da bana Afrika'da yaptığınız hayır işlerinden bahsediyordu.Sierra Leone. Open Subtitles ااه ، السيد سوليفان كان يخبرني عن بعض أعمالكم الخيرية في قارة أفريقيا سييرا ليون
    Oraya tekrar gitti. Bana nedenini söylemedi. Open Subtitles ظلّ يذهب إلى هناكَ دوماً لم يخبرني عن السبب
    Lakin kayalardan bahsetmemişti. Ya sen? .. Open Subtitles لكن لم يخبرني عن الصخور و ماذا عنك؟
    Senin yıldız top tutucun Andre Bello kıştan beri beraber yaptıkları gizli antremanlardan bahsediyordu. Open Subtitles لقد بدأ يخبرني عن تلك التدريبات السرية التي كان يقوم بها كل هذا الوقت
    Bill bana sörften bahsediyordu. Open Subtitles بيل كان يخبرني عن رياضة ركوب الامواج
    Teğmenin bana şu Garza meselesinden bahsediyordu. Open Subtitles رئيسك كان للتو يخبرني عن قضية غارزا..
    Noel, Felicity'yle yaptığı animasyon projesinden bahsediyordu. Open Subtitles (نول) كان يخبرني عن مشروع الرسوم .(المتحرّكة الذي يقوم به هو و(فيليسيتي
    Jim bundan bahsediyordu. Open Subtitles جيم كان يخبرني عن ذلك
    Bana babasından bahsediyordu. Open Subtitles كان يخبرني عن والده
    Yüzbaşı Dutton şu kaynaşma okullarından bahsediyordu. Ülkenin her tarafında bu tür okullardan varmış. Open Subtitles القائد (دوتون) كان يخبرني عن تلك المدرسة الرائعة التي متصلة في كافة أنحاء البلاد
    Jens ile konuşmalısın. Bu tür bir çiçek ile ilgili bir şeylerden bahsediyordu. Open Subtitles ينبغي أن تتحدث مع (ينز) ، كان يخبرني عن زهرة كهذه
    Alex bana göl evinden bahsediyordu. Open Subtitles (أليكس) كان... (أليكس) كان يخبرني عن... منزل البحيرة.
    - Kimse bana Geyşa'nın ne olduğunu söylemedi. Open Subtitles -أحداً لم يخبرني عن ماهية الغايشا -ستعرفين عمّا قريب
    Yani, yaptığınız işi falan söylemedi ama senden hoşlanmıştı. Open Subtitles أقصد، إنّه لم يخبرني عن عملكما أو شيء من ذلكِ القبيل، ولكنّه... كان معجبًا بكِ.
    Lakin kayalardan bahsetmemişti. Ya sen..? Open Subtitles لكن لم يخبرني عن الصخور و ماذا عنك؟
    Bana borçtan hiç bahsetmemişti. Open Subtitles لم يخبرني عن الدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد