İnsanlar, ilave şekerlerin yarısını bu içeceklerden ve abur cuburdan alıyor, o nedenle şeker yalnızca görünürde saklanıyormuş gibi gelebilir, fakat şahit koruma programındaki kişi gibi, diğer yarısı en az şüpheleneceğiniz yerlerde saklanıyor. | TED | يحصل الناس على نصف السكر الفائض لديهم من هذه المشروبات والحلويات، لذا قد يبدو أن السكر يختبئ في العلن، لكنه وكشخص في برنامج حماية الشهود، فالنصف الآخر مخبأٌ في أكثر المناطق التي لا تتوقعها. |
En ünlü Pisagor üçlülerinden biri 3, 4, 5 ve bu üçgen satranç tahtanızın her yerinde saklanıyor. | TED | واحدة من ثلاثية فيثاغورس الأكثر شهرة هي 3، 4، 5، وهذا المثلث يختبئ في كل مكان من رقعة الشطرنج. |
Tahminime göre açık denizden daire çizip geçitte saklanırken bize yaklaşacaklar. | Open Subtitles | تخميني هو أنها سوف دائرة العودة من المياه المفتوحة ويقترب من منا يختبئ في تمرير. |
Herif haftalarca terk edilmiş bir havaalanında saklanırken biz de ormanda çükümüzü kovalıyor olacağız. | Open Subtitles | يختبئ في مطارٍ مهجور لعدة أسابيع ونحن هنا نطارد أنفسنا " أعضائنا" |
Dolaba saklanır ve gözetlerdi. | Open Subtitles | كان يختبئ في الخزانة و يراقب |
O adam orada saklanıp bize kötülük yapan ödleğin teki. | Open Subtitles | هذا الرجل جبان, يختبئ في الأعلى و يقوم بالأشياء السيئة لنا |
Geceleri mağazada saklanan biri kalmasın diye tek çaremiz bu. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة للتأكد من أن لا أحد يختبئ في المتجر ليلاً |
Aşçı. Bir cesedin başında, cephanelikte saklanmış duruyordu. | Open Subtitles | الطباخ، لقد وجدته يختبئ في مستودع الأسلحة يقف بجانب جثة شخص |
Orada bombacının Tallahassee'de saklandığı yazıyorsa oraya gideceğiz demektir. | Open Subtitles | إذا كان الملف يقول أن صانع القنبلة يختبئ في "تالاهاسي"ـ هذا المكان الذي سوف نذهب اليه |
Bir delikte saklanıyor. | Open Subtitles | سوف يصعد عبر هذة التلة كلا الذكي يختبئ في حفرة |
Buralarda saklanıyor. Polis onu arıyor. | Open Subtitles | أنه يختبئ في هذه المنطقة , إنّ الشرطة تَبْحثُ عنه |
Ormanda saklanıyor. Veya belki bir mağarada. Oralarda birkaç mağara var. | Open Subtitles | يختبئ في الغابة أو ربما في كهف يوجد بعض من الكهوف الجيدة هناك بالأنحاء |
Ağacımda saklanırken yakaladım. | Open Subtitles | أمسكت به يختبئ في شجرتي |
Gomez, Wales'de saklanırken yakalanmış. | Open Subtitles | تم الإمساك ب(جوميز) يختبئ في ويلز من بين جميع الأماكن |
Jay Garrick'i hâlâ sağ bir şekilde burada Zoom'dan koca bir evren ötede saklanırken bulduğuma neden şaşırmadım acaba? | Open Subtitles | لماذا لست مُتفاجئ بإيجاد (جاي جاريك) هنا مازال حياً يختبئ في عالم بعيد عن (زووم)؟ |
Epidexipteryx, bu sık ormanlarda saklanır. | Open Subtitles | هذا الذي يختبئ في تلك الغابات المورَّقة يسمى (إبيدكسبتركس) |
Kimler dolapta saklanır? | Open Subtitles | من يختبئ في الخزانات؟ |
Ben, köşede kamerasıyla saklanıp izleyen bir adamım yalnızca. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل يختبئ في الزاوية حاملاً كاميراتي، أُراقب. |
Buna gerçekten gerek yok. Demiş ormanda saklanıp... hareket eden herşeye okunu doğrultan adam. | Open Subtitles | يصدر هذا الكلام ممّن يختبئ في الغابة مصوّباً سهمه على كلّ ما يتحرّك |
Yeni bir kimlikle Miami'de saklanan, uluslar arası bir kaçak. | Open Subtitles | هو طريد دولي يختبئ ,في ميامي تحت هوية جديدة |
Beyler, binanın içinde saklanan bir kaçağımız var. | Open Subtitles | أيها السادة، لدينا مجرم هارب يختبئ في هذا المبنى |
Sonra da sadece beklemiş. Gölgelere saklanmış. | Open Subtitles | ومن ثمّ ينتظر، يختبئ في الظل |
Sanki tavan arasına saklanmış bir amcaymış gibi. | Open Subtitles | وكأنه عمٌ ما يختبئ في العلية |
Hatta saklandığı yer de... - Selam. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو يختبئ في مكان ما |
Klon askerlerimiz General Grievous' un saklandığı yeri bulmuşlar. | Open Subtitles | وحدات استخباراتنا المتجانسة قد اكتشفت موقع الجنرال (غريفس) انه يختبئ في نظام (يوتباو) |