ويكيبيديا

    "يختبئ في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saklanıyor
        
    • saklanırken
        
    • saklanır
        
    • saklanıp
        
    • saklanan
        
    • saklanmış
        
    • saklandığı
        
    İnsanlar, ilave şekerlerin yarısını bu içeceklerden ve abur cuburdan alıyor, o nedenle şeker yalnızca görünürde saklanıyormuş gibi gelebilir, fakat şahit koruma programındaki kişi gibi, diğer yarısı en az şüpheleneceğiniz yerlerde saklanıyor. TED يحصل الناس على نصف السكر الفائض لديهم من هذه المشروبات والحلويات، لذا قد يبدو أن السكر يختبئ في العلن، لكنه وكشخص في برنامج حماية الشهود، فالنصف الآخر مخبأٌ في أكثر المناطق التي لا تتوقعها.
    En ünlü Pisagor üçlülerinden biri 3, 4, 5 ve bu üçgen satranç tahtanızın her yerinde saklanıyor. TED واحدة من ثلاثية فيثاغورس الأكثر شهرة هي 3، 4، 5، وهذا المثلث يختبئ في كل مكان من رقعة الشطرنج.
    Tahminime göre açık denizden daire çizip geçitte saklanırken bize yaklaşacaklar. Open Subtitles تخميني هو أنها سوف دائرة العودة من المياه المفتوحة ويقترب من منا يختبئ في تمرير.
    Herif haftalarca terk edilmiş bir havaalanında saklanırken biz de ormanda çükümüzü kovalıyor olacağız. Open Subtitles يختبئ في مطارٍ مهجور لعدة أسابيع ونحن هنا نطارد أنفسنا " أعضائنا"
    Dolaba saklanır ve gözetlerdi. Open Subtitles كان يختبئ في الخزانة و يراقب
    O adam orada saklanıp bize kötülük yapan ödleğin teki. Open Subtitles هذا الرجل جبان, يختبئ في الأعلى و يقوم بالأشياء السيئة لنا
    Geceleri mağazada saklanan biri kalmasın diye tek çaremiz bu. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة للتأكد من أن لا أحد يختبئ في المتجر ليلاً
    Aşçı. Bir cesedin başında, cephanelikte saklanmış duruyordu. Open Subtitles الطباخ، لقد وجدته يختبئ في مستودع الأسلحة يقف بجانب جثة شخص
    Orada bombacının Tallahassee'de saklandığı yazıyorsa oraya gideceğiz demektir. Open Subtitles إذا كان الملف يقول أن صانع القنبلة يختبئ في "تالاهاسي"ـ هذا المكان الذي سوف نذهب اليه
    Bir delikte saklanıyor. Open Subtitles سوف يصعد عبر هذة التلة كلا الذكي يختبئ في حفرة
    Buralarda saklanıyor. Polis onu arıyor. Open Subtitles أنه يختبئ في هذه المنطقة , إنّ الشرطة تَبْحثُ عنه
    Ormanda saklanıyor. Veya belki bir mağarada. Oralarda birkaç mağara var. Open Subtitles يختبئ في الغابة أو ربما في كهف يوجد بعض من الكهوف الجيدة هناك بالأنحاء
    Ağacımda saklanırken yakaladım. Open Subtitles أمسكت به يختبئ في شجرتي
    Gomez, Wales'de saklanırken yakalanmış. Open Subtitles تم الإمساك ب(جوميز) يختبئ في ويلز من بين جميع الأماكن
    Jay Garrick'i hâlâ sağ bir şekilde burada Zoom'dan koca bir evren ötede saklanırken bulduğuma neden şaşırmadım acaba? Open Subtitles لماذا لست مُتفاجئ بإيجاد (جاي جاريك) هنا مازال حياً يختبئ في عالم بعيد عن (زووم)؟
    Epidexipteryx, bu sık ormanlarda saklanır. Open Subtitles هذا الذي يختبئ في تلك الغابات المورَّقة يسمى (إبيدكسبتركس)
    Kimler dolapta saklanır? Open Subtitles من يختبئ في الخزانات؟
    Ben, köşede kamerasıyla saklanıp izleyen bir adamım yalnızca. Open Subtitles أنا مجرد رجل يختبئ في الزاوية حاملاً كاميراتي، أُراقب.
    Buna gerçekten gerek yok. Demiş ormanda saklanıp... hareket eden herşeye okunu doğrultan adam. Open Subtitles يصدر هذا الكلام ممّن يختبئ في الغابة مصوّباً سهمه على كلّ ما يتحرّك
    Yeni bir kimlikle Miami'de saklanan, uluslar arası bir kaçak. Open Subtitles هو طريد دولي يختبئ ,في ميامي تحت هوية جديدة
    Beyler, binanın içinde saklanan bir kaçağımız var. Open Subtitles أيها السادة، لدينا مجرم هارب يختبئ في هذا المبنى
    Sonra da sadece beklemiş. Gölgelere saklanmış. Open Subtitles ومن ثمّ ينتظر، يختبئ في الظل
    Sanki tavan arasına saklanmış bir amcaymış gibi. Open Subtitles وكأنه عمٌ ما يختبئ في العلية
    Hatta saklandığı yer de... - Selam. Open Subtitles في الحقيقة، هو يختبئ في مكان ما
    Klon askerlerimiz General Grievous' un saklandığı yeri bulmuşlar. Open Subtitles وحدات استخباراتنا المتجانسة قد اكتشفت موقع الجنرال (غريفس) انه يختبئ في نظام (يوتباو)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد