Ve öğrendim ki, daha doğrusu hipotezi kanıtlamış oldum ki su ile petrol birbirine karışmaz. | TED | وطبعا كما ترون لقد اكدت النظرية التي تقول ان الماء والزيت لا يختلطان |
Yine lisedeki kimya derslerinden öğrendiğimiz gibi yağ ve su birbirine karışmaz. | Open Subtitles | لنوع خاص وقذر من المفخخات معلمين الكيمياء في الثانية علومنا ايضاً أن النفط والماء لا يختلطان |
Sebep ve bu kız karışmaz. | Open Subtitles | السبب وهذه الفتاة لا يختلطان |
Bu durumda, etanol ve metanol aromatik DMSO bileşiği ve benzen ile karışarak bir deprem sonucunda dışarı sızar manastırın altındaki kanalizasyon sisteminden ilerler. | Open Subtitles | في هذه الحالة الايثانون والميثانول يختلطان مع الهواء الجوي و س م د والبانزين تسلل اثناء الهزة الارضية وجرى تحت ارض الدير |
Bu durumda, etanol ve metanol aromatik bileşenler olan DMSO ve benzen ile birleşip deprem sonrası dışarı sızarak manastırın altındaki kanalizasyondan akarak insanın doku korumasına çifte etkisi olan gazlar çıkarıyor ve teneffüs ederseniz, şiddetli kuruntusal etkiler doğuruyor. | Open Subtitles | في هذه الحالة الايثانون والميثانول يختلطان مع الهواء الجوي و س م د والبانزين تسلل اثناء الهزة الارضية وجرى تحت ارض الدير |
Sanırım viski ve Süt karıştırmayın. | Open Subtitles | أظن شراب الـ"ويسكي" و"ميلك=حليب" لا يختلطان. |
Ne olursa olsun, iskeletler ve Noel, karıştırılmaz. | Open Subtitles | حسناً ، مهما كان فالهياكل العظميّة وعيد الميلاد لا يختلطان |
Parayla dostluk karıştırılmaz. | Open Subtitles | -النقود و الصداقة لا يختلطان |
Barut ve su karışmaz. | Open Subtitles | البارود والماء لا يختلطان |