ويكيبيديا

    "يخصنى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bana ait
        
    • benimdi
        
    • ait olan
        
    • ilgilendirmez
        
    Rahip Hazretleri'ne söyle emaneti böylesine dürüstçe koruduğu ve bana ait olanı bana teslim ettiği için teşekkür ederim. Open Subtitles أخبر فخامته له شكر كثير لإطلاق ثقته بشكل صحيح وتسليمه لى ما يخصنى
    O bana ait. Open Subtitles لديك قلب رقيق يا فتى و لكن هذا الصليب يخصنى
    Daha da alışılmadık bir şey yaptım. bana ait olan parayı geri almayı reddettim. Open Subtitles الأغرب منه إنى رفضت أن أسترجع مالاً كان يخصنى.
    Her neyse, evet, Esrar benimdi. Özür dilerim. Open Subtitles على أية حال، نعم ، الحشيش يخصنى ....
    Onun bir kısmı benimdi baba! Open Subtitles البعض منه كان يخصنى ياأبى
    Neyse, beni ilgilendirmez. Esrarengizi oynamaya devam et! Open Subtitles أنظرى , أنه أمر لا يخصنى أذا كنت تريدين لعب دور السيدة الغامضة فليس لدى مشكلة
    bana ait olan ve sevdiğim" "bir şeyin, senin olmasını istedim." Open Subtitles ولكنى كنت اريدك ان تحمل شئ يخصنى شئ احبه
    Bak, buradan çıkmak istiyorsan bana ait olan şeyi bana vermelisin. Open Subtitles انت تريد الخروج من هنا , ثمّ سَتَعطينى ما يخصنى
    "Tatlım, biliyorum sende bana ait bir şey var." Open Subtitles "عزيزتى، أنا واثق من أن بحوزتك شئ يخصنى"
    Burada yarım milyon var. bana ait olanı iade ediyorsun, ve ben soru sormadan gitmene izin veriyorum. Open Subtitles أرجع لى ما يخصنى وسأدعك ترحل بسلام
    Ama bu kaldırım bana ait. Open Subtitles أتعلم شئ هذا الرصيف اللعين يخصنى
    Bütün bu gördüklerin bir dereceye kadar bana ait. Open Subtitles كل شيئ تراه يخصنى بدرجة أو بأخرى
    Burada gördüğün herşey en azından bir şekilde bana ait. Open Subtitles كل شيئ تراه يخصنى بدرجة أو بأخرى
    Ben de aynı teklifi yapacaktım. bana ait olanı geri gönder. Open Subtitles سأعطيك نفس العرض ارسلى ذلك الذى يخصنى
    Özür dilerim, o benimdi. Open Subtitles . أعذرنى , فهذا يخصنى -
    O benimdi! Open Subtitles هذا الوعل يخصنى!
    Bu kızımla benim aramda. Seni ilgilendirmez. Open Subtitles هذا يخصنى انا و ابنتى ليس لك علاقة بهذا الامر
    Neden bana bunu söylüyorsun? Bu beni ilgilendirmez. Open Subtitles لماذا تخبرينى بذلك الان هذا الامر لا يخصنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد