ويكيبيديا

    "يخطر على بالك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aklına gelen
        
    • aklına gelmedi
        
    • Aklınıza ilk
        
    • Aklından geçen
        
    Bütün gün burada oturup aklına gelen her türlü saçmalığı sayabilmek için. Open Subtitles حتّى يتسنّى لك الجلوس هنا وقول ما يخطر على بالك من تفاهات
    Tatlım, aklına gelen her şeyi o anda söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليك ان تقول كل ما يخطر على بالك
    Polise gitmek hiç aklına gelmedi mi? Open Subtitles ألم يخطر على بالك مطلقاً أن تخبر الشرطة؟
    Vücudumu yararken bu aklına gelmedi mi? Open Subtitles وهذا لم يخطر على بالك حين كنت تستخرجه من جسدي ؟
    Aklınıza ilk geleni söyleyin. Open Subtitles قل فقط ما يخطر على بالك
    Aklından geçen ilk cevabı söyle gitsin. Open Subtitles فقط أجيبي بأول شيء يخطر على بالك
    Ve aklına gelen ilk şey teröristler. Open Subtitles والإرهاب هو أول شيئ يخطر على بالك
    Hadi, çabuk aklına gelen ilk şeyi söyle. Open Subtitles هيا، بسرعة، قل أول ما يخطر على بالك.
    Unutma aklına gelen ilk şey. Open Subtitles الآن، تذكّر أول شيء يخطر على بالك
    aklına gelen her yerde. Open Subtitles كل مكان يخطر على بالك
    aklına gelen ilk şeyi söyle. Open Subtitles أخبرني بأول ما يخطر على بالك
    Vücudumu yararken bu aklına gelmedi mi? Open Subtitles وهذا لم يخطر على بالك حين كنت تستخرجه من جسدي ؟
    Ve bu neden daha önceden aklına gelmedi? Open Subtitles آه , ولماذا لم يخطر على بالك من قبل ؟
    Beni aramak aklına gelmedi mi? Open Subtitles ألم يخطر على بالك أن تتصل بى؟
    - Bana sormak aklına gelmedi mi? Open Subtitles -ولم يخطر على بالك مشاورتي؟
    Aklınıza ilk geleni söyleyin. Open Subtitles قل فقط ما يخطر على بالك
    - Aklından geçen ikinci cevabı söyle. Open Subtitles حسناً, الشيء الثاني الذي يخطر على بالك
    Aklından geçen her şeyi söylüyorsun. Open Subtitles -إنك تقولين كل ما يخطر على بالك -بلا تعديل
    Evet ama bu Aklından geçen her şeyi söyleyeceğin anlamına gelmez. Open Subtitles أجل ، لكن هذا لا يعني أن أن تقولي كل - ما يخطر على بالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد