ويكيبيديا

    "يدعونا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çağırıyor
        
    • davet ediyor
        
    • izin vermezler
        
    • sebep
        
    • diyor
        
    • bizi davet
        
    • izin vermeyecekler
        
    • davet eder
        
    Bütün dünya bizi bu isimle çağırıyor sen neden utanıyorsun ki? Open Subtitles حتى يدعونا باقى العالم ايضا بهذا الاسم لماذا تخجل منه؟
    Bir şey bizi çağırıyor, kainattaki yerimizi anlamak için köklerimizi keşfetmeye zorluyor. Open Subtitles وهو يدعونا ويدفعنا لإكتشاف أصولنا ومعرفة وضعنا بالكون
    Crassus bizi Roma'nın üzerine yürümeye davet ediyor... o zaman bize karşı ordunun başına geçecek. Open Subtitles كراسوس يدعونا لمهاجمة روما بحيث يستطيع النزول في الميدان ضدنا
    Devam et kazmaya! Silahımız olmadan, orduya katılmamıza izin vermezler. Open Subtitles هيا ، تابع الحفر ، لن يدعونا . نشارك اذا لم نحصل على اسلحة
    Kendisine ya da toplumdan birine karşı tehlikeli olması için bir sebep göremiyorum. Open Subtitles أنا لا أرى أن هناك سبب يدعونا لإعتباره خطرا على نفسه أو أى عضو من المجتمع
    Federal Orman Hizmetleri çalışanları. Eko-teröristler bize böyle diyor. Open Subtitles جهاز خدمة الغابات إنه الإسم الذى يدعونا به إرهابيو البيئة
    Olanlara rağmen Tim ile Peter'ın bizi davet etmesi ne hoş, değil mi? Open Subtitles أليس هذا لطيفا أن يدعونا تيم و بيتر للخارج بالرغم من كل الأمور التى حصلت؟
    Kral olarak taç giymediğin sürece Wellspring'e gitmemize izin vermeyecekler. Open Subtitles لن يدعونا ندخل إلى وايت سباير حتى يتم تويجك كملك
    Zabit bizi çağırıyor. Open Subtitles أسرِع فالربّان يدعونا إلى الإجتماع هيابنا
    Şimdi diyorum İlyas geldi... bizi Ürdün'ün sularında bağışlanmaya çağırıyor. Open Subtitles الآن أقول أن إيليا لم يأت بعد ... يدعونا إلى الخلاص في مياه الأردن.
    Bahr yuvamıza çağırıyor bizi. Open Subtitles البحر يدعونا للوطن
    İmparator, kederimizi sunmaya davet ediyor, inandığımızı sunmaya. Open Subtitles الإمبراطور يدعونا لنقدم أساس عقيدتنا، لنقدم ما نؤمن به.
    - Onlara kendim bakarım. Dedektif Bell ATF tarafından yapılacak bilgilendirmeye bizi davet ediyor. Open Subtitles يجب أن اتخذهم بنفسي. محقق بيل يدعونا إلى اجتماع يقدمه مكتب المكافحة.
    - Onlara kendim bakarım. Dedektif Bell ATF tarafından yapılacak bilgilendirmeye bizi davet ediyor. Open Subtitles يجب أن اتخذهم بنفسي. محقق بيل يدعونا إلى اجتماع يقدمه مكتب المكافحة.
    İngilizler silahlarla talim yapmamıza izin vermezler, onun için biz de taşlarla yapıyoruz. Open Subtitles الإنجليز لن يدعونا نتدرب بالسلاح, لذا فسنفعلها بالأحجار.
    Onu kurcalayıp, üzerinde kimyasal testler yapmamıza izin vermezler. Open Subtitles لن يدعونا نقوم بذلك هناك ونجري عليها فحوصاً كيميائية.
    Şu an derecenin yükselmesi için bir sebep görmüyoruz. Open Subtitles في الوقت الحالي، لا نرى أي سبب يدعونا إلى الإعلان عن ارتفاع مستوى التسرّب مستقبلاً
    Jim'in Sam'in bedenine girdiğini gördüğü için bize hırsız diyor. Open Subtitles ولذلك يدعونا لصوص لأنه رأى جيم يَدْخل جسد سام
    Buradan çıkmamıza izin vermeyecekler. Onları uğraştıralım. Open Subtitles لن يدعونا نخرج من هنا، سنجعلهم يستحقون هذا
    Tekrar, bizi müziğe aktif birer katılımcı olarak davet eder, pasif bir dinleyici olarak değil. TED التكرار يدعونا الى الموسيقى كمشاركة تخيلية عوض الاستماع السلبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد