Gökyüzünde birtek ışık var, bize yolumuzu gösteren. | Open Subtitles | هناك فقط ضوء عالى واحد في السماءِ، يدلنا ويرينا الطريقَ. |
Burayı alt üst edip kimi seçtiğini gösteren bir şey bulmaya çalışalım. | Open Subtitles | ابحثوا عن اي شيء قد يدلنا على من قد تكون استهدفت |
Cocuklar hakkında hicbir iz bulamayız ve bundan sonra bizimle asla konusmaz. | Open Subtitles | لم نجد أي شـيء يدلنا أين أخفت الاطفال ولم تعد تتكلم |
Çocuklar hakkında hiçbir iz bulamadık ve artık bizimle konuşmuyor. | Open Subtitles | لم نجد أي شـيء يدلنا أين أخفت الاطفال ولم تعد تتكلم |
Vince, Chandler mirasçısıyla ilgili bir ipucu yakaladım. | Open Subtitles | فينس , أنا لدي من سوف يدلنا على وريث تشاندلر |
- Evet, bütün gün evdeydik bir ipucu bulabilir miyiz diye her yere baktık. | Open Subtitles | نعم، نحن هنا منذ الظهيرة وبحثنا في كل مكان حاولنا البحث عن خيط يدلنا أو أي شيء |
Müezzinlerden yayın yapın, çatılardan bağırın Sana'a'da, batılıları bize teslim edene 10 milyon riyal! | Open Subtitles | أعلنوا هذا في المآذن، نادوا من أسطح المنازل أي رجل او امرأة يدلنا على الاجانب سيحصل على عشر ملايين ريال |
Sana'a'da, batılıları bize teslim edene 10 milyon riyal! | Open Subtitles | أي رجل او امرأة يدلنا على الاجانب سيحصل على عشر ملايين ريال |
Eğer kurbanların kimliklerini belirlersek bu bizi muhtemelen direkt katile götürür. | Open Subtitles | إذا اكتشفنا هوياتهم هذا قد يدلنا إليه مباشرة |
Ve o götün nereye gittiğini gösteren bir ipucu ile geri dönün. | Open Subtitles | و ارجعوا بشيء يدلنا أين ذهب ذلك الوغد |
Bak bakalım telefonun izini sürebilecek nerede olabileceğini gösteren bir delil bulabilecek misin. | Open Subtitles | احصل على أثرٍ يدلنا على مكانه المحتمل |
Ama burada Annika Melander'in nerede olduğunu gösteren hiçbir şey yok. | Open Subtitles | (لكن (أنيكا ميلاندر... لا يوجد شيء هنا يدلنا عن مكانها |
Tek bir iz bile bulunamadı. | Open Subtitles | لم نجد أثراً واحداً يدلنا عليها |
Sterling Bosch'tan Sara Ellis yeni bir iz buldu. | Open Subtitles | (سارة الّيس)، من شركة "ستيرلنغ بوش" قدمت الينا بخيطٍ جديد يدلنا عليه |
Eğer uyuşturucuyu sağlayanı bulursak bu bize katili bulmak için ipucu verebilir. | Open Subtitles | اذا اكتشفنا من اين اتت المخدرات ربما يدلنا ذلك على القاتل |
Belki de kim olduğuna dair bir ipucu vardır. | Open Subtitles | لذا فرُبما هُناك دليل بها يدلنا على هويته |
Müezzinlerden yayın yapın, çatılardan bağırın Sana'a'da, batılıları bize teslim edene 10 milyon riyal! | Open Subtitles | أعلنوا هذا في المآذن، نادوا من أسطح المنازل أي رجل او امرأة يدلنا على الاجانب سيحصل على عشر ملايين ريال |
Sana'a'da, batılıları bize teslim edene 10 milyon riyal! | Open Subtitles | أي رجل او امرأة يدلنا على الاجانب سيحصل على عشر ملايين ريال |
Umarım para akışı bizi bir yerlere götürür. Adamıda ölü bulmuşlar. | Open Subtitles | من الأفضل أن يدلنا المال على شيئ، رييس لم يستطع ذلك، إنه ميت |