Galakside güneşe benzeyen yıldızları sayarsan o yıldızların etrafında dönen dünya benzeri başka gezegenler olduğunu varsayabilirsin. | Open Subtitles | إذا عددت عدد النجوم الشبيهه بشمسنا في المجرة و حسب احتمالية أن لديها ... كوكب مثل الأرض يدور حولها |
Onun etrafında dönen tozlar ise gezegenleri oluşturacak. | Open Subtitles | الغبار الذي يدور حولها سيكوّن الكواكب |
Bu yüzden aklıselim anlayış Dünya'nın sabit olduğunu ve diğer her şeyin etrafında döndüğünü söylüyordu. | Open Subtitles | و لذلك المنطق يقول أن الأرض يجب أن تكون ثابتة وكل شيء يدور حولها |
Antik Yunan filozofu Aristoteles, dünyanın evrenin merkezinde olduğunu güneşin, ayın ve gezegenlerin onun etrafında döndüğünü düşünmüştü. | Open Subtitles | "الفليسوف اليوناني القديم "أرسطو اعتقد بأن الأرض هى مركز الكون حيث يدور حولها الشمس والقمر والكواكب |
Tüm dünyamın onun etrafında döndüğünü düşündürdüm. | Open Subtitles | و جعلتها تعتقد بأن عالمي كله يدور حولها . |
Dünya, merkezde ve hareketsiz. Evren ise onun etrafında dönüyor. | Open Subtitles | الأرض ساكنة بلا حراك في المركز، والكون يدور حولها. |
Meğer Elena'nın arkadaşları haklıymış. Dünya gerçekten de onun etrafında dönüyor. | Open Subtitles | اتّضح أنّ أصدقاء (إيلينا) مُحقّون، العالم فعلًا يدور حولها. |