ويكيبيديا

    "يديك عني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ellerini üstümden
        
    • ellerini üzerimden
        
    • ellerini benden
        
    • ellerinizi üstümden
        
    • lan ellerini
        
    • ellerinizi üzerimden
        
    • lan elini
        
    Yardım edin! Çek ellerini üstümden. Çek ellerini dedim, seni koca pislik. Open Subtitles النجده, أرفع يديك عني أرفع يديك عني أيها الوغد السمين
    Çek ellerini üstümden! Open Subtitles أبعد يديك عني تحملتك لوقت طويل يارجل أيا يكن
    Ben iyiyim. Çek ellerini üstümden. Doktorlar da her şeyi bildiğini sanır. Open Subtitles أمسكي يديك عني ،سأكون بخير أيها الأطباء ، هل تعتقدون بأنكم تعرفون كل شئ ؟
    - Çek ellerini üzerimden. - Duydun mu? Biraz daha zaman istediğimi duydun mu? Open Subtitles ابعد يديك عني الم تسمعني اطلب وقتا اضافيا
    - Adı Riley, 10-11 gibi Amerika'da olacak şimdi ellerini üzerimden çeker misin? Open Subtitles سيصل الليلة عند الساعة 12.10 في الرحلة رقم 301 ارفع يديك عني
    - Çek ellerini benden pis herif. Open Subtitles أبعد يديك عني أيها الحقير ما هذا بحق الجحيم؟
    Bırakın beni, koduğumun polisleri! Çekin ellerinizi üstümden! Open Subtitles ابتعدوا عني أيها الشرطيين اللعينين ابعد يديك عني
    - Bir sorun mu var John? - Çek lan ellerini üstümden. Open Subtitles هل تعاني من مشـكلة ما جون - ابعد يديك عني -
    Çek ellerini üstümden. Open Subtitles اليك اتريد هذا؟ ابعدي يديك عني
    - Çek lan ellerini üstümden. - Ne yapıyorsun dedim? Open Subtitles ابعد يديك عني انا سألتك ماذا تفعل ؟
    - Çek ellerini üstümden! - Andy, diz çöktüm. Open Subtitles ابعد يديك عني اندي ،انا على ركبتي
    Ne istiyorsun? Çek ellerini üstümden. Open Subtitles ماذا تريد أبعد يديك عني
    ellerini üstümden çek çabuk, evlat. Git başımdan. Open Subtitles أرفع يديك عني ياولد, أرحل من هنا!
    Çek ellerini üstümden. Open Subtitles -أنت مثل "لورا" تماماً ! -ابعد يديك عني !
    - Çek ellerini üstümden, ibne! Open Subtitles أبعد يديك عني أيها الشاذ
    Çek şu lanet ellerini üstümden. Open Subtitles هيا هيا أبعد يديك عني
    - Çek ellerini üzerimden! - Şu doktoru barbeküye getirecek misin? Open Subtitles مرحباً أيتها الحلوة أبعد يديك عني إذا ستحضر ذلك الطبيب لحفلة الشواء؟
    Çek ellerini üzerimden . Okul yerine nereye gittin sen ? Open Subtitles أبعد يديك عني أين ذهبت إلى المدرسة، في السجن؟
    Sevi seviyorum. DP: Bir adamın mutlu bir evliliğini varsa işte ne olduğunun önemi yoktur, gün boyunca ne olursa olsun, eve geldiğinde bir sığınak vardır. Seni merdivenlerden atıp "ellerini üzerimden çek" demeyen birine sarılabileceğini bilmek vardır. TED د ب:حين تكون زوجا سعيدا، لا يهم ما سيحدث في عملك أو سائر اليوم فثمة ملجأ حين تعود لمنزلك ، تعرف مسبقا أن هناك من تستطيع احتضانه دون قذفك للطابق الأسفل صارخاً ”ارفع يديك عني“.
    # Ağzını aç # Kalın, şişman ellerini benden uzak tut... # Bisküviyi ye # Open Subtitles ابعد يديك عني لأني سأقتلك خلال دقيقة
    Çekin ellerinizi üstümden! Bunu yapamazsınız. Open Subtitles أبعد يديك عني لا يمكنك أن تفعل هذا
    Çekin ellerinizi üzerimden! Bırakın! Sizin sefil dizinize ihtiyacım yok. Open Subtitles أبعد يديك عني ، ابتعد، لا أحتاج لمسلسلك الحقير على أية حال
    Çek lan elini. Kimsin lan sen? Open Subtitles أبعد يديك عني مَن أنت يا صاح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد