ويكيبيديا

    "يد واحدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir el
        
    • Tek elle
        
    • bir elin
        
    • bir eli
        
    • Tek el
        
    • Tek eli
        
    • bir elim
        
    • tek kolum
        
    • bir elini
        
    • Tek sıkış
        
    Böylece, maymunları Bir el çabukluğu testi yapabilmeleri için eğittik. TED لأجل ذلك قمنا بتدريب القرود لإنجاز مهمة تحتاج لمهارة استخدام يد واحدة.
    Firması, kravatı var ama sadece Tek elle olmuyor. Open Subtitles إن لديه يد واحدة فقط و لكنه لا يستطيع إيقافها حتى لو قاموا بتوثيقها
    bir elin karının memelerindeyken... öbür elin cüzdanında olmalı. Open Subtitles تذكر فقط ابقي يد واحدة علي نهديها و اليد الاخري علي محفظتك
    Kazanan bir eli teknenin üzerinde, kalan son kişi olacak. Open Subtitles والفائز سيكون آخر شخص يضع يد واحدة علي القارب
    Duruşunu düzelt, her seferinde Tek el ile. - Anladın mı? - Tamamdır. Open Subtitles موقف جيد، اذهب فردي يد واحدة لكل مره حدق في الشريط الأصفر
    Bunlar ninemin kaşıntı kremini bile karşılamaz, bu durumda kullanabileceği Tek eli kaldı. Open Subtitles هذا أمرا هاما بالنسبة لى يا جريس إنهم لن يقوموا بتغطية ألام جدتى بالمرطب مما يعنى أن لديها يد واحدة فقط لكى تنجح
    Hadi canım, ben onu bir elim arkamda bağlıyken bile alt edebilirim. Open Subtitles هيا، أنا يمكن أن تأخذه مع يد واحدة مقيدة خلف ظهري.
    Beni dövebilirsin sadece tek kolum var. Open Subtitles إنه أنا من تريد لدي يد واحدة تستطيع غلبي
    bir elini buraya koyacaksın ve diğer elini omzuma koyacaksın. Open Subtitles حسنا, ستضعين يد واحدة هنا واليد الأخرى على كتفى
    Meksika ve Birleşik Devletler, Bir el diğerini yıkar. Open Subtitles المكسيك والولايات المتحدة يد واحدة تطهر الآخري
    Meksika ve Birleşik Devletler, Bir el diğerini yıkar. Open Subtitles المكسيك والولايات المتحدة يد واحدة تطهر الآخري
    Son derece garip bir durumda kalmama Bir el kaldı. Open Subtitles حسناً، أنا بعيد على خسارة يد واحدة من موقف غريب بشكل لا يصور،
    "Ayrıca direksiyonu Tek elle tutarak nasıl dikkatsiz olunur?" da var. Open Subtitles و أيضاً لاحظ كيف أن لدي يد واحدة بإهمال على عجلة القيادة ذلك ليس تقليد رائع لي
    Tek elle yiyemem ama. Open Subtitles لا يمكن تناول الطعام مع يد واحدة.
    Tek elle inekleri sağamıyorum. Open Subtitles أنا لا يمكن أن حليب البقر مع يد واحدة.
    Sallanan bir elin sesi nedir sen giderken oda nerede kalır. Open Subtitles ما صوت يد واحدة تصفق؟ أين الحجرة عندما يغادر؟
    Hayır sana güvenmedim çünkü güvendiğim insan sayısı bir elin parmakları kadar. Open Subtitles كلا، لم أثِق بكِ لأنَّ قائمة من أثِق بهم تُحصى على يد واحدة.
    İlçedeki restoran sayısı bir elin parmakları ile sayılabilir. Bunn's Barbecue kesinlikle benim favorim. TED تستطيعون عد رقم المطاعم في المقاطعة فقط على يد واحدة -- "بن باربيكيو" هو المفضل لدي على الإطلاق.
    Pekala, kürtaj için yoldaydık, ve kürtaj kliniğine geldik ve kürtajcının bir eli vardı. Open Subtitles حسناً, عندما كنا متجهين انا ولويس الى عيادة الأجهاض في ولاية فيرمونت و عندما وصلنا الى عيادة الأجهاض وجدنا ان من سيجري العملية لدية يد واحدة.
    Richard, Bahse girerim, benim oğlan gözü kapalı, seninkilerin ikisinin de kıçını tekmeler, bir eli de arkasında bağlı olma kaydı ile. Yapma, Greg. Nicholas sevimli ve hassas bir çocuk. Open Subtitles (ريتشرد) أراهن أن أبني يمكنه التغلب على طفليك و يد واحدة خلف ظهره هيا يا "غريغ" "نيكولاس" فتى حساس
    Tek el üstünde durup bu arada bacakla kayayı kaldır. Open Subtitles ثم الوقوف على يد واحدة وفي هذه الاثناء مازلت اضغط بقدمي مع الصخرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد