ويكيبيديا

    "يرافقه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eşlik
        
    • Yanında
        
    O da sana eşlik eder, plan yarım kalır. Open Subtitles فهو يحب من يرافقه و بالتالي فإن الخطة لن يتم تخطيطها
    Ve onunla birlikte, hiçbir pürüz ya da hata olmasın diye bu işte ona eşlik eden oğlu Fleance da almalı nasibini. Open Subtitles ان تحوم حولي الشبهات وحتى تكون الفعلة كاملة غير منقوصة فلتتخلصا أيضا من ولده فليانس الذي يرافقه
    Shibuya istasyonuna kadar hergün eşlik ettiğini duydum. Open Subtitles سمعت أن هاتشي يرافقه إلى المحطة يوميا
    Yanında bir açıklama olmazsa efendim... bu beyanname herkesi ayağa kaldırabilir. Open Subtitles من دون تفسير يرافقه يا سيدي قد يتسبب هذا البيان بالاضطراب
    Yanında General Lucious Clay, Berlin Hava Nakliyesi kahramanı bulunuyordu. Open Subtitles ،كان يرافقه الجنرال لوشيوس كلاي بطل الجسر الجوي لبرلين
    O zaman Yanında biri lazım değil mi patron? Open Subtitles حسنا، اذا .. سيحتاج لمن يرافقه أليس كذلك أيتها الرئيسة ؟
    Umarım ona, "Günün nasıl geçti" canavarıyla... "Ayak masajı" canavarı eşlik eder ve... Open Subtitles آمل أن يرافقه وحش "كيف كان يومك؟" ووحش" تدليكالقدمين"ووحشالـ ..
    O zaman ben de çocuğu ve ona eşlik eden adamı alırım. Open Subtitles إذن سآخذ الغلام والرجل الذى يرافقه
    Yan kafa kemiğinde ona eşlik eden bir mikro çatlakla beraber. Open Subtitles يرافقه كسور دقيقة على الجدار الداخلي
    Geçmişteki kitle dönüşlerine tipik bir tetikleyici eşlik etmiş. Open Subtitles عوائد قداس وعادة ما يتم يرافقه الزناد.
    Oğlu Kral 8. Nicholas ve Kraliçe Dowager da ona eşlik edecek. Open Subtitles وسوف يرافقه الملك الحالى (ابنه) والملكة الأرملة
    Frances ve Michael Heck tarafından eşlik ediliyor. Open Subtitles "يرافقه" فرانسيس"و " مايكلهيك.
    Havaalanının transit geçiş bölümünde ve şu anda adamlanmızdan biri kendisine eşlik ediyor. Open Subtitles وأحد العاملين معنا يرافقه.
    Yanında en az iki üye bulunuyor. Open Subtitles فعلى الأقل يرافقه إثنان من أفراد العصابة.
    Yanında bir de devam eden boktan seks hayatı var. Open Subtitles حقاً علاوة على الهراء الجنسي كله الذي يرافقه
    Yanında lenf, omurilik sıvısı ve diğer tüm şeyleri de bağışladın. Open Subtitles والخلايا اللمفوية، والنخاع الشوكي، وكل ما يرافقه.
    Yemeğe gelince de Pu Pu tabağı Yanında herkese birkaç bir şeyler getirtiyorum. Open Subtitles الآن، فيما يتعلق بالطعام سأجلب لهم فقط، طبق مقبلات صيني يرافقه القليل من، كل شيء للجميع.
    76 yaşında, uzun vadeli gizli hastalığı var ve şehrin eteklerindeki villasında Yanında sürekli kişisel doktur var. Open Subtitles عمره 76 لديه مرض عضال و لديه طبيب شخصي يرافقه في جميع الأوقات
    ...ondan başka kimseyi Yanında götürmemem gerektiğini bilirdim. Open Subtitles فأنا ادرك انه يجب القضاء على من يرافقه
    Yanında sayısı bilinmeyen siviller var. Open Subtitles يرافقه عدد غير معروف من المدنيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد