ويكيبيديا

    "يراقبهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izliyor
        
    • gözetliyor
        
    • onları izlediğini
        
    • onları gözetliyordur
        
    Babası ofisteyken, çocuk sprey boya yapılmasını izliyor. Open Subtitles بينما كان الأب في المكتب كان الطفل يراقبهم يرشون الجدار
    Babası ofisteyken, çocuk sprey boya yapılmasını izliyor. Open Subtitles بينما كان الأب في المكتب كان الطفل يراقبهم يرشون الجدار
    Eşim içeride, onları izliyor. Open Subtitles زوجى هناك الآن يراقبهم
    Burada onları başka bizi gözetliyor. Open Subtitles ، هنا شخص آخر يراقبهم
    Dolaşıp çalışanlara, muhasebenin onları izlediğini söylemek istiyorum. Open Subtitles أحب القيام بجولات، ليعلم الموظفون أن قسم المحاسبة يراقبهم
    Bunun arkasında her kim varsa, büyük ihtimalle onları gözetliyordur. Open Subtitles مهما يكن من وراء هذا ,فهو على الارجح يراقبهم
    Bütün Pers ordusu onları izliyor. Open Subtitles -ان الجيش الفارسى باكمله يراقبهم
    Peki Dresller'ı bu kadar yakından izliyorsa, herkesi böyle izliyor olma ihtimali nedir? Open Subtitles لذا إن كان يراقب (دريسلر) بهذا القرب فثمة احتمال أنه يراقبهم جميعًا؟
    - Onları değil, beni izliyor. Open Subtitles إنه لا يراقبهم بل يراقبني
    Dr. Green onları, bir komplonun işaretlerini arayarak pencerenin arkasından izliyor olsa bile. Open Subtitles لقد تحدثوا على الرغم من أن الدكتور (غرين) كان يراقبهم من النافذة يبحث عن أي إشارة للمؤامرة كانت (كيلي) تثق بالمرأة الكبيرة
    - Biri onları mı izlemiş? - Hala da izliyor. Open Subtitles -شخص ما كان يراقبهم
    Onu izliyor. Open Subtitles إنّه يراقبهم.
    Herkes onları izliyor. Open Subtitles الجميع يراقبهم
    Hala dışarıda. Onları gözetliyor. Open Subtitles لازال في الخارج ، يراقبهم
    Kızıl bir erkek, ileriden gözetliyor. Open Subtitles ذكرٌ أحمر يراقبهم بالجوار،
    Çağrı Ned'in onları izlediğini biliyor muydu yani? Open Subtitles هل تعنى أن الدعوة كانت على علم بأن نيد يراقبهم ؟
    Birilerinin onları izlediğini farkına vardılar. TED وقد فهموا أن شخصا ما يراقبهم.
    Mary bunu biliyordu ama onları durdurmanın, kendisini ve toplumunu korumasının tek yolunun onların yıldırma çabalarını ifşa etmek, birilerinin onları izlediğini anlamalarını sağlamak, dokunulmazlıklarını kırmak olduğunu da biliyordu. TED مريم تعرف ذلك, لكنها تعرف أيضا أن السبيل الوحيد لمنعهم ولحماية نفسها ومجتمعها هو فضح إرهابهم, والتأكد من فهمهم أن شخصا ما يراقبهم, وكسراعتقادهم أنهم مفلتون من العقاب .
    Bunun arkasında her kim varsa, büyük ihtimalle onları gözetliyordur. Open Subtitles مهما يكن من وراء هذا ,فهو على الارجح يراقبهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد