Ama benim bölüğümün lideri beni, Amerikalı olduğumdan istemedi. | Open Subtitles | ولكن قائد شعبتي لم يردني لأنّني كنتُ أميركيّاً |
Kyle beni bile takımda istemedi, Gracie. Sadece senden bahsedebilmek için benimle takılmak istemiş. | Open Subtitles | كايلم لم يردني في الفريق فقد كان يخرج معي فقط كي أحدثه عنكِ |
Tabii ki de John... -Şerefe-. John bunu hiç sevmedi ve yapmamı istemedi. | Open Subtitles | بالطبع، جون كان يكرههم ولم يردني أن ألتقطهم |
Hacklenmiş belgeler arasında Rusların görmemi istemediği bir rapor vardı. | Open Subtitles | كانت هناك رسالة بين الملفات المقرصنة لم يردني الروس أن أراها |
Araştırmaları yüzünden boş yere umutlanmamı istemezdi. | Open Subtitles | ،،، لم يردني مطلقاً أن أرفع أمالي بخصوص بحثه |
Geç kaldim, anladimki Tanri daha benim ölmemi istemiyordu. | Open Subtitles | كنتُ متأخر. أعتقد الله لم يردني أن أموت |
Sadece beni istemedi. Sen de bir Tanrıya, ...ya da birine inanıyor olmalısın. | Open Subtitles | لم يردني أنا فقط لذا، يجب أن تكون مؤمنا بإله ما |
Yani, yapmamı istemedi. | Open Subtitles | لا ، أعني ، هو لمْ يردني أن أقوم بهذا حتى |
Bebeğimi doğurmamı istemedi, çünkü zaten senin bebeğin olacaktı. | Open Subtitles | لم يردني أن أحتفظ بـ طفلي لأنّه لديه طفلُكِ |
Annem ölürken beni burada istemedi şimdi de istemiyor kesinlikle. | Open Subtitles | لم يردني هنا عندما كانت أمي تحتضر، قطعا لا يريدني هنا الآن. |
Kız kardeşiyle çıkmamı istemedi diye hırpaladığım İtalyan çocuk geldi aklıma bak. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالمرة التي قمت فيها بضرب ذلك الصبي الإيطالي لأنه لم يردني أن أواعد أخته. |
Sonra özel okula gönderildim. Kreşten ilkokul sonuna kadar devletteydim. Ama büyükbabam yerel lisede birisinin bıçaklanarak öldürülmesine üzülmüştü ve bu yüzden beni oraya göndermek istemedi. | TED | لذا انتقلت إلى مدرسة خاصة، من الحضانة إلى الصف الثامن، مدرسة عامة، لكن لسبب ما جدي كان منزعج أن هناك شخص ما في المدرسة الثانوية المحلية تم طعنه وقتله، لذا لم يردني أن أذهب إلى هناك. |
Belki Dr. Silberling onları görmemi istemedi. | Open Subtitles | ربما الدكتور سيلفرمان لم يردني ان اراهم |
Belki de Peder Dan haklıydı. Tanrı o parayı almamı istemedi. | Open Subtitles | لعلّ أبتي (دان) محق الله لا يردني أن أحوز ذاك المال |
Manny bugünkü maçta beni yanında istemedi. | Open Subtitles | ماني لم يردني في المباراة اليوم |
Durumumu düşünerek arabadan.. - ayrılmamı istemedi. | Open Subtitles | لم يردني أن أترك السيارة في حالتي |
İçinde ne olduğunu görmemi istemedi. | Open Subtitles | وهرب بها، لم يردني أن أرى ما بداخلها |
Beni geri attı. Çünkü beni istemedi. | Open Subtitles | ضربني خلفي لأنه لم يردني. |
Ama beni bırakmak istemedi. | Open Subtitles | فقط هو لم يردني أن أذهب. |
Constantine'in orada görmemi istemediği bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء بالداخل لم يردني كوستانتين ان اراه انا اعلم بهذا بالضبط |
O dosyada Harry'nin görmemi istemediği ne vardı? | Open Subtitles | ما الذي يوجد في ذلك التقرير ولم يردني (هاري) أن أراه؟ ! |
Beni ve kardeşlerimi ortalıkta oynarken görmek istemezdi. | Open Subtitles | هو لم يردني أو إخوتي اللعب هناك |
Patron, 3 ay boyunca o davaya bağlı kalmamı istemiyordu.: | Open Subtitles | الرئيس لا يردني أن أترافع لثلاث شهور |