ويكيبيديا

    "يرغب أحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • isteyen var
        
    • isteyen biri
        
    • Kimse beni
        
    - Beverly Hills'de çok büyük bir oteli var. - İçki isteyen var mı? Open Subtitles لديها فندقا ضخما في بيفيرلي هيلز هل يرغب أحد في شراب؟
    Kahve ya da başka bir şey isteyen var mı? Open Subtitles هل يرغب أحد بتناول القهوة أو اي شيءٍ آخر؟
    Kaç günü geride bıraktığını söylemek isteyen var mı? Open Subtitles هل من أحد يرغب بعد الأيام من واحد إلى التسعين هل يرغب أحد في المشاركة في عد الايام؟
    Ve şimdi BK yemek isteyen biri var mı? Open Subtitles الآن، هل يرغب أحد ببعض شطائر "برجر كنج"؟
    Kimse beni bırakmak istemedi ben de yürümeye başladım. Sonra o beni gördü ve bıraktı. Open Subtitles لم يرغب أحد بأن يوصلني لذا بدأتُ بالمشي, فرآني وأوصلني
    Kaç günü geride bıraktığını söylemek isteyen var mı? Open Subtitles هل من أحد يرغب بعد الأيام من واحد إلى التسعين هل يرغب أحد في المشاركة في عد الايام؟
    Yeni bir kokteyl alacağım. Başka isteyen var mı? Open Subtitles سأجلب مشروب كوكتيل أخر هل يرغب أحد بشئ؟
    Sahneye erken çıkmak isteyen var mı? Open Subtitles هل يرغب أحد في المشاركة باكراً؟
    Latte isteyen var mı? Open Subtitles هل يرغب أحد فى قهوة بالحليب ؟
    Janie'nin neden silah taşıdığını açıklamak isteyen var mı? Open Subtitles هل يرغب أحد بتفسير السبب الذي يدعو (جاني) لحمل سلاح؟
    Bira isteyen var mı? Open Subtitles هل يرغب أحد بالبيرة؟
    Başka beyaz et isteyen var mı? Open Subtitles هل يرغب أحد باللحم الأبيض؟
    Gelmek isteyen var mı? Open Subtitles هل يرغب أحد بمرافقتي؟
    - Bana katılmak isteyen var mı? Open Subtitles هل يرغب أحد بالإنضمام إلي؟
    Çok teşekkürler, Dr. Viridana. Soru sormak isteyen var mı? Open Subtitles (شكرا لك يا دكتورة (فيريدانا هل يرغب أحد في أن يسأل؟
    Benim yerimde oturmak isteyen var mı? Huh? Huh? Open Subtitles هل يرغب أحد بالجلوس حيث أجلس أنا؟ (أمير)
    - Tenis oynamak isteyen var mı? Open Subtitles - هل يرغب أحد في لعب التنس ؟
    Fakat her zaman çaresizce kaybolmak isteyen biri vardır ve başka bir şeyden şüphelenmek daha kolaysa kimse cinayetten şüphelenmez. Open Subtitles لكن هناك دائمًا واحد يظل حزينًا من فقدانك ولا يرغب أحد في أن يشتبه به في جريمة قتل لو كان أسهل من الاشتباه في شيء ما آخر
    İçki isteyen biri var mı? Open Subtitles هل يرغب أحد بمشروب؟ مشروب؟
    Kimse beni bırakmayacaktı ben de yürümeye başladım.. O beni gördü..ve bıraktı. -Beni niye aramadın ? Open Subtitles لم يرغب أحد بأن يوصلني لذا بدأتُ بالمشي, فرآني وأوصلني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد