Ya bir terörist hayalet çocuklarımı korkutuyor ya da birisi teremin çalıyor. | Open Subtitles | أن يرهب الأشباح أطفال أمر لكن أمر آخر أن يعزفوا مقطوعاتي |
Büyüdışılar'ı korkutuyor, Büyüdışılar korktuklarında da saldırırlar. | Open Subtitles | إنه يرهب عديمي السحر، و عندما يكون عديموا السحر خائفين، يهجمون |
Kıyılarda terör estiren yarı köpekbalığı yarı ahtapotla ilgili yeni haberler alıyoruz, ama lütfen panik yapmayın. | Open Subtitles | تصلنا تقارير كثيرة عن نصف سمكة .. القرش هذا ونصف الأخطبوط، وتقول التقارير أنه يرهب الساحل ولكن رجاءً لا تخافوا |
Sherwood'ta terör estiren azıIı hırsızdan Kralın ormanına izinsiz giren gördüğü her şeyi herkesten çalan arkadaşından. | Open Subtitles | اللص الخارج عن القانون "الذي يرهب "شيروود ينتهك حرمة غابة الملك ويسلب اي شئ ممن لا يراه لائقاً |
Kim basit bi egzersizi alıp umursadığı herkesi korkutan bi kabusa dönüştürür ki? | Open Subtitles | من أيضا يمكن أن يأخذ تمرين بسيط ويحوله إلى كابوس الذي يرهب كل شخص يهتم به ؟ |
Haydut bir parkmetre caddelerde terör estiriyor. | Open Subtitles | محتال عداد وقوف السيارات كان يرهب الشوارع |
Siz içinizden geleni söylüyorsunuz bu da insanları korkutuyor elbette. | Open Subtitles | كلا، إنك تقول الصراحة. بالطبع ذلك يرهب الناس. |
Şu Mose Manuel çocukları korkutuyor mu? | Open Subtitles | هل " موريس مانيول " يرهب الأطفال ؟ |
Ben onlara göre mahallelerinde terör estiren, Bir suçluyum. | Open Subtitles | أنا مجرم يرهب حيّهم |
Terörist dediğimiz şey, insanları dehşete düşüren ve korkutan kişidir. | Open Subtitles | أنتم تعرفون أن الخنازير في الصحافة ينعتوننا بإرهابيين. الإرهابي هو الشخص الذي يرهب ويخيف الآخرين |
Her ülkenin, kendi insanlarına saldırıp, onları korkutan bir yaratığa ait bir efsaneleri, mutlaka vardır. | Open Subtitles | كل بلد يشارك أسطورة المشتركة على المخلوق الذي يرهب... ويهاجم سكانها. نصف سكان العالم، أكثر من 3000 مليون نسمة، |
- Locksley'de, terör estiriyor. | Open Subtitles | -هو في (لوكسلي)، يرهب الناس |