ويكيبيديا

    "يريد أحدكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • isteyen var
        
    İçinizden benimle parka gelip satranç oynamak isteyen var mı? Open Subtitles هل يريد أحدكم الذهاب إلى الحديقة للعب بعض الشطرنج معي؟
    İçecek bir şey isteyen var mı? Ben almaya gideceğim. Open Subtitles هل يريد أحدكم صودا أو أى شيء سأذهب إلى ماكينة المشروبات
    Pastasıyla kahve almak isteyen var mı? Open Subtitles إذن هل يريد أحدكم تناول القهوة مع فطيرته؟
    Çok terledim. Oyundaki hayatına giriş yapıp yüzmek isteyen var mı? Open Subtitles أنا متعرق تماما ً، ألا يريد أحدكم الدخول للعالم الثاني و السباحة
    Benimle gün doğumunu izlemeye gelmek isteyen var mı? Open Subtitles هل يريد أحدكم المجىء والتمتع بنزهة جيدة؟
    Benim oğlum vardı... O da... İçki isteyen var mı? Open Subtitles كان لدي إبن أيضاً هل يريد أحدكم الشراب ؟
    Biraz daha çay isteyen var mı? Open Subtitles هل يريد أحدكم المزيد من الشاى ؟
    Dinleyin, kahve isteyen var mı? Open Subtitles اسمعوا، هل يريد أحدكم القهوة؟ - نعم، القهوة -
    Susadım. İçecek birşey isteyen var mı? Open Subtitles إني عطشة، هل يريد أحدكم شراباً؟
    Yardım etmek isteyen var mı? Open Subtitles هل يريد أحدكم أن يساعدني هنا ؟
    -Doğrusunu yaparlardı. Kahve? -Evet, kahve isteyen var mı? Open Subtitles سيفعلون الشيء الصواب ، قهوة - هل يريد أحدكم القهوة؟
    Pizza dilimi isteyen var mı? Open Subtitles هل يريد أحدكم مزيدا من لفائف البيتزا
    Çay isteyen var mı? Open Subtitles أنا لست متأكد جداً أنه مازال يعوم - نعم, لا أعلم - اسمعوا, هل يريد أحدكم شاي؟
    - Mısır ezmesi isteyen var mı? - Evet! Open Subtitles هل يريد أحدكم بعض الحبيبات الرملية
    Dondurmamı isteyen var mı? Open Subtitles هل يريد أحدكم الأيس كريم خاصتي؟
    Buraya oturmak isteyen var mı? Open Subtitles ألا يريد أحدكم الجلوس بجانبي ؟
    Jack'in bize ne idüğü belirsiz bu yerde ne göstereceğine dair bir tahminde bulunmak isteyen var mı? Open Subtitles هل يريد أحدكم المراهنة على تخمين بخصوص ما سيريه لنا جاك في هذا الخلاء!
    Ya yukarı çıkacağız ya da geri döneceğiz. Geri dönmek isteyen var mı? Open Subtitles نصعد أو نعود ، هل يريد أحدكم العودة ؟
    Çiftlik market'e gidiyorum. Bir şey isteyen var mı? Open Subtitles سأذهب للمتجر، هل يريد أحدكم أي شيء ؟
    Benimle fotoğraf çektirmek isteyen var mı? Open Subtitles هل يريد أحدكم أن يأخذ صورة معي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد