ويكيبيديا

    "يريد معرفة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğrenmek istiyor
        
    • bilmek istiyor
        
    • öğrenmek ister
        
    • diye soruyor
        
    • merak ediyor
        
    • bilmek istemesi
        
    • olduğunu soruyor
        
    • bilmek istiyordur
        
    Polis operasyonun nasıl yürütüldüğünü öğrenmek istiyor. Düşündüğü bazı şeyler var. Open Subtitles الشرطي يريد معرفة كيف يدير عملياته، ثمة فكرة معينة في تفكيره
    Affedersiniz efendim. Müdür bey suçluları getirmeye niyetli olup olmadığınızı öğrenmek istiyor. Open Subtitles المعذرة يا سيدي، المدير يريد معرفة ما إذا كنت تريد توجيه إتهامات.
    Sadece ondan neden hoşlanmadığını öğrenmek istiyor. Open Subtitles لا تقلق إنه ليس غاضب منك فقط يريد معرفة لماذا تكرهه
    Neler yaptığınızı bilmek istiyor. Ama her şeyin bir sırası var. Open Subtitles إنه يريد معرفة ماذا كنتم تنوون فعله، لكن الأهم قبل المهم
    Ve senin için Perşembe uygun olur mu diye bilmek istiyor. 3:00 veya başka bir saat? Open Subtitles وكان يريد معرفة إذا كان يوم الخميس مناسبا لكِ.. في الثالثة مثلا؟
    Evet, senin yarın akşam yemeği için kendisiyle çıkıp çıkmayacağını öğrenmek istiyor. Open Subtitles يريد معرفة إن كنتِ ستتناولين العشاء معه مساء غد
    Doktor sigara içip içmediğini öğrenmek istiyor. Open Subtitles الأن، الطبيب يريد معرفة ما إذا كنتٍ تُدخّنين
    Neden toplamdan az yük olduğunu öğrenmek istiyor. Open Subtitles إنه يريد معرفة سبب العجز في اجمالي الشحنات
    Katolisizm ile Marksizm arasındaki ilişkiyi öğrenmek istiyor. Open Subtitles يريد معرفة العلاقة_BAR_ بين الكاثوليكية والماركسية
    Buradaki bey o tırın sahibini öğrenmek istiyor. Open Subtitles هذا الشاب يريد معرفة من صاحب المقطورة
    Merkez durumun ne olduğunu öğrenmek istiyor. Open Subtitles مقر القيادة يريد معرفة ماذا لدينا هنا
    Anladığım kadarıyla, eşinin neler yaptığını bilmek istiyor. Open Subtitles حسب ما فهمت ، فهو يريد معرفة ما تفعله زوجتك
    Langley, Cahill'lerin hangi maddeyle temas ettiğini bilmek istiyor. Open Subtitles لانجلي يريد معرفة الذي مادة كاهيلس قابل.
    Yüzbaşı, bu davalarda neden hiç şüphelimiz olmadığını bilmek istiyor. Open Subtitles القائد يريد معرفة لماذا ليس لدينا مشتبه به فى تلك القضايا
    İçerideki Angelicos üyeleri ile ilgili planını bilmek istiyor. Open Subtitles إنه يريد معرفة الخطط الخاصة بالأنهليكوسيين في الداخل.
    Kuzenim, ünlü bir yazarın elbisesi hakkında ne düşündüğünü bilmek istiyor. Sevdin mi? Open Subtitles ابن عمي يريد معرفة رأي كاتب مشهور حول لباسها
    Kaç kişi kaşıkla birisinin nasıl öldürüleceğini bilmek istiyor? Open Subtitles كم شخص يريد معرفة كيفية قتل شخص بإستخدام الملعقة؟
    Özel izin almak için Şişman Adam'a gidersem, sebebini öğrenmek ister. Open Subtitles إذا ذهبت إلى الرجل البدين لشراء ترخيص خاص فسوف يريد معرفة السبب.
    - ...evet, bu işte var mısın diye soruyor. Open Subtitles آجل ، هو يريد معرفة ما إذا كنتِ توافقين
    Çevik Kuvvet'ten Manski hangi taktik kuralları istediğinizi merak ediyor. Open Subtitles مانسكي من الحرس الوطني يريد معرفة القواعد التكتيكيه التي تريد اتباعها
    Süper gidiyor, camın arkasından gelen gıcırtılı sesin ne olduğunu bilmek istemesi dışında. Open Subtitles بشكل رائع ما عدا أنه يريد معرفة ما مصدر الصرير خلف المرآة
    Amirim, Yüzbaşı Jackson neler olduğunu soruyor. Open Subtitles سيدي كابتن جاكسون يريد معرفة مايحدث
    Muhtemelen, buradan sonra nereye gideceğimizi bilmek istiyordur. Open Subtitles لا حاجة لأن تخبرينا سيدتي، فهو ربما يريد معرفة أين سنذهب الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد