10 yaşındaki ufak oğlan bizlere beyzbol kart koleksiyonunu göstermek istedi. | Open Subtitles | الفتى الصغير ذو العشر سنوات أراد أن يرينا مجموعة بطاقاته بالبيسبول |
Kafam çok karışık. Bu herif değiştiğini göstermek zorunda. | Open Subtitles | انا غير مطمئن, عليه ان يرينا بأنه تغير عن قبل |
Ama önce Savaşçı bize, nasıl uçtuğunu gösterecek! | Open Subtitles | لكن أولا .. يجب علي الملك ان يرينا كيف يطير |
Bu bize hem seslerin yüzlerce milden daha fazla mesafede algılanabilir olduğunu, hem de balinaların rutin olarak yüzlerce mil yüzdüğünü gösterir. | TED | وهذا يرينا امرين .. الاول ان النداءات يمكن تعقبها من مئات الاميال وان الحيتان عادة تسبح مئات الاميال |
Hatırladığıma göre bir bahis vardı... bir oyunun aşkın gerçek yüzü ve doğasını göstermesi hakkında. | Open Subtitles | كان هناك رهان حسبما أذكر هل يمكن لكاتب أن يرينا الحقيقة ذاتها والطبيعة في الحب؟ |
Bir oyun bize aşkın gerçeği ve doğasını gösterebilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن لكاتب أن يرينا الحقيقة ذاتها والطبيعة في الحب؟ |
Kendiliğinden oldukça açıklayıcı, bu yüzden Cyril'in güzel yüzünü göstermesini isteyeceğim. | TED | وهذا يفسّرنفسه بسهولة. لذلك سأطلب من سيريل أن يرينا وجهه الجميل. |
Böylece bize onları ne kadar gereksiz yerlerde kullandığımızı gösterecekmiş. | Open Subtitles | لذا يمكنه أن يرينا كم إستعملناهم بشكل غير صحيح |
Ruhlarla olan dengeyi nasıl düzelteceğimizi göstermek istiyor böylelikle saldırmayı bırakacaklar. | Open Subtitles | هو يريد أن يرينا كيفية أعادة التوازن مع الأرواح حتى يتوقفوا عن مهاجمتنا |
Bu geçici bile olsa neler yapabileceğini göstermek istedi. | Open Subtitles | حتى ولو مؤقتا.أراد ان يرينا انه يمكن فعل ذلك |
Hepimize ne kadar değiştiğini göstermek istiyor. | Open Subtitles | من تغيره أتعلمين أنه يريد أن يرينا جميعاً كم تغير |
Kim'in saçına ışın vermek, kalan veriye ulaşabilme olasılığını gösterecek. | Open Subtitles | تسليط الشعاع على شَعرِ كيم يَجِبُ أَنْ يرينا فرصَنا في فَتْح بقيّة البياناتَ. |
Martin, doktor bize bilmediğimiz bir şey gösterecek olabilir. | Open Subtitles | مارتن ، ربما الطبيب يرينا.. طريقة جيدة ونحن نجهلها. |
Yüzünü gösterecek cesareti yok sanıyordum. | Open Subtitles | لم أكن أظن أنه سيجرؤ على أن يرينا وجهه |
Umarım bu adam, ya da her neyse bize daha fazla hareket gösterir. | Open Subtitles | أتمنى أن يقوم ذلك الشخص أو الشيء أن يرينا أفعال أخرى |
Afrika dışına giden ilk insanlar için bu kıyı şeridinin gerçekten neden bu kadar önemli olduğunu gösterir. | Open Subtitles | فهذا يرينا كيف أن الخط الساحلي كان مهماً للبشر القدماء للرحيل من أفريقيا |
Hak etmek için, vatanı uğruna aldığı yaraları bize göstermesi gerekirdi. | Open Subtitles | كان عليه أن يرينا علامات الجدارة الجروح التى اصيب بها |
Belki bize güvenmesi ve kudretini göstermesi için kendimizi kanıtlamalıyız. | Open Subtitles | ربما بطريقة ما يجب علينا ان نثبت أننا ! نستحق قبل أن يرينا قوتة |
Ama yeni ve daha güçlü bilgisayarlar, ile birlikte, Astroloji size geleceği gösterebilir. | Open Subtitles | لكن مع حواسب جديدة أكثر قوة، يرينا علم التنجيم المستقبل |
Büyük tarih bize karmaşıklığımız ve kırılganlığımızı, karşımıza çıkacak tehlikeleri gösterebilir, ama aynı zamanda da kollektif öğrenme sürecinin bize verdiği gücü de gösterebilir. | TED | إذاً ما يمكن أن يفعله التّاريخ العظيم هو أن يرينا طبيعة التّعقيد و الهشاشة التي نتّصف بها و المخاطر التي تواجهنا، كما أنّه قد يرينا قوّتنا بالتّعلم الجماعي. |
Sana rozetini göstermesini söyle. - Ne? | Open Subtitles | دعه يرينا شارته |
Yerini gösterecekmiş. Tamam. | Open Subtitles | أبلغ شخص ماً الشرطة ويريد أن يرينا المكان |
Bize en güçlüleri öldürebildiğini gösteriyor. Çocukları bırakması kimin umurunda! | Open Subtitles | انه يرينا مدى قوته من سيهتم اذا قتل الصغار أولا |
Sadece bize birkaç dans hareketi gösteriyordu. | Open Subtitles | انه كان فقط يرينا بعض الحركات اللاصقه . اللعنة |