Diğer araştırmalar göstermekte ki oksitosini arttırmak, kıskançlığı da arttırıyor. Kötü niyeti arttırıyor. | TED | فدراسات اخرى اثبتت ان تفعيل الاوكسيتوسن يزيد من الاحساس بالحسد ، و يزيد من الاحساس بالشماتة. |
Söylemesi trajik ama, genç, işsiz, eğitimsiz bir erkek, ölme ve öldürme riskini arttırıyor. | TED | إنه أمر مأساوي، أن تكون شابًا وعاطلًا عن العمل وغير متعلم وذكرًا، يزيد من احتمال أن تكون قاتلًا أو أن تتعرض للقتل. |
Lşınların sıcaklığı nektar üretimini artırır ve bu polen taşıyıcıları çeker. | Open Subtitles | دفء الأشعة يزيد من سرعة إنتاج الرّحيق وهذا يسحر حبوب اللقاح |
Aldınız her nefes nüksetme ihtimalini artırır, acele dışarı çıkalım. | Open Subtitles | كلّ نَفَسٍ يزيد من فرص الإنتكاسة لذا عجّلوا في الخروج. |
O zaman pozitif bir yük yayar ve Martha'nın elektron ışın gücünü arttırır. | Open Subtitles | هو اذا سيبعث شحنة إيجابية ما يزيد من ضربة مارثا لشعاع البوزيترون بالضبط |
İyi uyursanız, konsantrasyonunuz, dikkatiniz, karar vermeniz, yaratıcılığınız, sosyal becerileriniz ve sağlığınız artar. | TED | إذا كان نومك جيدا، فإنه يزيد من تركيزك، وانتباهك واتخاذك للقرارات وإبداعيتك ومهاراتك الاجتماعية وصحتك. |
..ve buna bağlı olarak kandaki oksijen miktarının arttığını, arterleri gevşettiğini, .. | Open Subtitles | يزيد من إفراز الكاتيكولامين والإندورفين والذى بدوره يزيد من أكسدة الدم ويحدث تمدداً بجدران الشرايين |
Aşamaları azaltmak giderleri düşürüyor ve hasta memnuniyetini arttırıyor. | TED | اختزال المراحل يوفر التكاليف و يزيد من رضى الزبون. |
Dışlanan toplumların zaten karşı karşıya kaldığı stresi arttırıyor. | TED | فإنه يزيد من الضغوط التي تواجهها المجتمعات المهمشة |
Bir ısıtıcıdaki termal radyasyon gibi nötrinolar da çekirdeğe enerji pompalıyor ve yıldızın çökme ihtimalini arttırıyor. | TED | مثل الإشعاع الحراري في المدفأة، تضخ النيوترينات الطاقة إلى النواة، مما يزيد من إمكانية تقويض النجم. |
Böcek uzmanı olarak şöhretin bu suç laboratuarının itibarını arttırıyor. | Open Subtitles | سمعتك كعالم حشرات هي التي رفعت من قيمة مختبر الجرائم هذا مما يزيد من منزلتي كزميل |
Ayrıca bizi motive etmek için deneyimlerden aldığımız zevki arttırıyor. | Open Subtitles | يمكنه أن يزيد من امتاعنا بالتجارب ليحفزنا |
Birden fazla avukatınızın olması, istediğiniz sona ulaşma şansınızı artırır. | TED | وجود أكثر من واحد يزيد من فرصك للحصول على النهاية التي تريدها. |
Soğuk algınlığından kalp krizine kadar her şeyin riskini artırır. | TED | وأنه يزيد من خطر الإصابة بكل الأمراض بدأ من البرد العادي وصولا لأمراض القلب والأوعية الدموية. |
Açıkçası, bu HIV riskini artırır. | TED | من الواضح، أن هذا يزيد من مخاطر الإصابة بفيروس الإيدز. |
Stres, artan kan basıncı sonucu kardiyovasküler hastalığı arttırır. | TED | والإجهاد يزيد من أمراض القلب والأوعية الدموية كنتيجة لزيادة ضغط الدم. |
Kronik yalnızlık, erken yaşta ölme ihtimalinizi % 14 arttırır. | TED | فالاكتئاب المزمن يزيد من احتمالية الموت المبكر بنسبة أربعة عشر بالمائة. |
Geliri ve refahı arttırır. | TED | انه يزيد من الدخل , ويحسن الرعاية الاجتماعية , وهلم جرا. |
Antrenman yaparken, dörtte birini içersin karbonhidrattan protein çözümü ile kaslardaki yıpranma azalır, dayanıklılığın artar. | Open Subtitles | عندما تتدرّب، تشرب أربعة لواحد محلول كربوهيدرات وبروتين يقلّل من تضرّر العضلات يزيد من قدرة التحمّل |
"Melankolinin Anatomisi" adlı eserinde, Burton şöyle yazdı, " Bilgi arttıkça, keder de artar." | TED | في رائعته "التركيب البنيوي للكآبة"، كتب بورتون:" كلّ ما يزيد من الحكمة، يزيد من الحزن." |
2. kural; gerçeği söylersen şok etkisi artar. | Open Subtitles | ثانياً قول الحقيقة يزيد من نسبة الصدمة |
..ve buna bağlı olarak kandaki oksijen miktarının arttığını, arterleri gevşettiğini, .. | Open Subtitles | يزيد من إفراز كاتكولومينز و إندورفينز الذي بدورهام يزيد من عملية الأكسدة الدم , ويريح الشرايين |